<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Classe_IIIASOC_-_A.S._2017-2018%3A_Tedesco</id>
	<title>Classe IIIASOC - A.S. 2017-2018: Tedesco - Cronologia</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Classe_IIIASOC_-_A.S._2017-2018%3A_Tedesco"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?title=Classe_IIIASOC_-_A.S._2017-2018:_Tedesco&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-14T08:28:04Z</updated>
	<subtitle>Cronologia della pagina su questo sito</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.0</generator>
	<entry>
		<id>https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?title=Classe_IIIASOC_-_A.S._2017-2018:_Tedesco&amp;diff=37281&amp;oldid=prev</id>
		<title>Cappa.donatella: /* Competenze (saper essere/essere in grado di) */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?title=Classe_IIIASOC_-_A.S._2017-2018:_Tedesco&amp;diff=37281&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-10-30T15:48:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Competenze (saper essere/essere in grado di)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nuova pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Docente  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donatella Cappa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obiettivi didattici in termini di:  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conoscenze (sapere)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abilità (saper fare)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;line-height: normal;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/span&amp;gt;LESSICO - Sa utilizzare il lessico relativo ai seguenti campi semantici: Gita scolastica: alloggio e attrazioni turistiche di Berlino, attività quotidiane, vacanze già trascorse, la salute, le parti del corpo, i farmaci,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;amp;nbsp;GRAMMATICA - Sa applicare la grammatica in relazione ai seguenti argomenti: Gli aggettivi possessivi e i pronomi personali, i pronomi interrogativi al nominativo, accusativo e dativo, la posizione dativo e accusativo, la frase secondaria con wenn, gli avverbi sehr e viel, il Perfekt dei verbi forti, deboli e misti, separabili e inseparabili, l’uso dell’ausiliare al Perfekt, il Präteritum di sein e haben,il complemento di tempo, la data, il verbo sollen, il verbo tun, l’imperativo, i pronomi riflessi, la preposizione seit, le secondarie con dass (ripasso weil e wenn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Competenze (saper essere/essere in grado di)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Lo studio della lingua straniera nel terzo anno tenderà a consolidare ed affinare le competenze linguistiche teoriche e pratiche, descrittive e comunicative acquisite dallo studente nel corso del biennio. Alla fine del terzo anno lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di comprendere in maniera globale o analitica, a seconda della situazione, testi orali relativi anche al settore specifico d’indirizzo; sostenere conversazioni abbastanza scorrevoli su argomenti semplici, instaurando rapporti interpersonali efficaci; sostenere semplici conversazioni telefoniche di carattere professionale;comprendere in modo analitico testi scritti specifici dell’indirizzo; produrre testi scritti di carattere professionale adeguati al contesto e alla situazione di comunicazione, con un sufficiente grado di coerenza e di coesione; usare la lingua straniera con un’adeguata consapevolezza dei significati che essa trasmette, fondandola sulla conoscenza della cultura e della civiltà del paese straniero.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obiettivi minimi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(definiti in dipartimento)&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SCRITTURA: E’ in grado di scrivere brevi testi, unendo in una sequenza lineare una serie di brevi espressioni distinte.&lt;br /&gt;
ASCOLTO: E’ in grado di comprendere i punti salienti di un discorso, purché si parli lentamente e chiaramente, che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente a scuola, nel tempo libero ecc., compresi dei brevi racconti.&lt;br /&gt;
PARLATO : E’ in grado di produrre una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti.&lt;br /&gt;
LETTURA: In testi semplici e chiaramente articolati è in grado di riconoscere le principali idee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Contenuti  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli aggettivi possessivi e i pronomi personali, i pronomi interrogativi al nominativo, accusativo e dativo, la posizione dativo e accusativo, la frase secondaria con wenn, gli avverbi sehr e viel, il Perfekt dei verbi forti, deboli e misti, separabili e inseparabili, l’uso dell’ausiliare al Perfekt, il Präteritum di sein e haben,il complemento di tempo, la data, il verbo sollen, il verbo tun, l’imperativo, i pronomi riflessi, la preposizione seit, le secondarie con dass (ripasso weil e wenn).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Contenuti minimi  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(definiti in dipartimento)&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LESSICO&lt;br /&gt;
Alcune attrazioni turistiche di Berlino, alcuni verbi relativi al quotidiano, le vacanze, la salute, le parti del corpo, i farmaci.&lt;br /&gt;
Numero di vocaboli pari al 60% del programma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GRAMMATICA&lt;br /&gt;
Gli aggettivi possessivi e i pronomi personali, il Perfekt di alcuni verbi forti, deboli e misti, separabili e inseparabili, l’uso dell’ausiliare al Perfekt, il Präteritum di sein e haben,il complemento di tempo, la data, l’imperativo, la costruzione della frase secondaria: wenn, weil e dass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcuni* equivale al 60% del programma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Metodi&amp;amp;nbsp;  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Per il raggiungimento degli obiettivi sopra indicati sarà utilizzato il metodo di approccio comunicativo della glottodidattica contemporanea. &lt;br /&gt;
*L’esercizio e l’applicazione delle quattro abilità linguistiche di base sono collocati nella “finzione scolastica” in situazioni comunicative e in contesti che permettono la realizzazione di attività linguistiche consapevoli e finalizzate. &lt;br /&gt;
*Le esercitazioni avverranno mediante test oggettivi (scelte multiple, a griglia, riordino di frasi), test guidati, ma più creativi (risposte a domande, completamento di dialoghi) e test con un marcato carattere produttivo (elaborazione di riassunto, produzione autonoma di testi).&lt;br /&gt;
*Strumenti: testo adottato, come strumento primario di lavoro in classe, fotocopie, articoli di giornale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Verifiche&amp;lt;br&amp;gt; =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verifiche, riguardanti le quattro abilità linguistiche, avranno per oggetto la conoscenza, la comprensione, l’applicazione, l’analisi e la sintesi e saranno di due tipi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*DI CONTROLLO – continue, non seguite da valutazioni formali, da effettuarsi mediante: controllo del lavoro domestico, esercizi applicativi su una determinata struttura linguistica.&lt;br /&gt;
*DI VALUTAZIONE – periodiche, effettuate mediante interrogazioni e compiti scritti – eseguite secondo forme già sperimentate in fase di esercitazione. Tali verifiche sono basate su: prove oggettive, test guidati e prove non oggettive con un marcato carattere produttivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La produzione degli allievi sarà valutata sulla base di parametri oggettivi graduati nel modo seguente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*NEGATIVO (1-3) Conoscenza: si riscontra una quasi totale assenza delle più elementari nozioni. Comprensione: assoluta incapacità di comprendere, sia globalmente che nei particolari testi anche semplici. Applicazione-produzione: nulla.&lt;br /&gt;
*SCARSO (4) Conoscenza: non si riscontrano differenze fra due o più suoni o lettere; non si sa imitare la produzione orale o scritta; non sa rispondere a domande ed altre attività di tipo controllato. Comprensione: non sa capire il senso globale di un enunciato semplice. Applicazione-produzione:non sa utilizzare le conoscenze in situazioni ricombinate e nuove.&lt;br /&gt;
*INSUFFICIENTE (5) Conoscenza: riconosce, ma in modo frammentario e lacunoso, quanto sopra specificato, risponde in modo vago e impreciso alle attività di tipo controllato. Comprensione:dimostra di cogliere il senso globale dell’enunciato ma non sa mettere in evidenza aspetti particolari. Applicazione-produzione: utilizza in modo frammentario le conoscenze acquisite. &lt;br /&gt;
*SUFFICIENTE (6) Conoscenze: riconosce suoni e lettere in modo essenzialmente corretto e risponde a domande ed altre attività controllate in modo corretto anche se non sempre preciso, completo e rigoroso: Comprensione: coglie il senso globale dell’enunciato e sa anche rilevare alcuni aspetti particolari dello stesso. Applicazione-produzione: sa utilizzare le conoscenze acquisite in modo essenzialmente corretto, anche se elementare.&lt;br /&gt;
*DISCRETO (7) Conoscenza: riconosce fatti, lettere, dati, nozioni e li utilizza correttamente; sa orientarsi in esercizi ed altre attività di tipo controllato. Comprensione: coglie pienamente il senso globale e gli aspetti particolari nell’esercizio proposto. Applicazione-produzione: sa utilizzare le conoscenze acquisite in modo corretto, ampio e preciso.&lt;br /&gt;
*BUONO (8) Conoscenze: riconosce facilmente suoni, lettere, fatti, dati e nozioni che ripete e utilizza in modo chiaro e particolareggiato, dimostrando scioltezza e sicurezza: Comprensione: coglie perfettamente il senso globale, gli aspetti particolari e anche i segnali culturali provenienti dall’enunciato. Applicazione-produzione: utilizza le conoscenze acquisite in modo chiaro, preciso, puntuale e completo.&lt;br /&gt;
*ECCELLENTE (9) Conoscenze: riconosce, ripete e utilizza gli elementi di cui sopra in modo eccellente. Comprensione: la capacità di comprensione del senso globale e particolareggiato è tale da rivelare un’eccellente appropriazione dei codici culturali della lingua straniera. Applicazione-produzione: utilizza le conoscenze acquisite in modo chiaro, preciso, puntuale e completo, dimostrando eccellenti capacità di rielaborazione personale.&lt;br /&gt;
*OTTIMO (10) Conoscenze: riconosce, ripete e utilizza gli elementi di cui sopra in modo perfetto. Comprensione: la capacità di comprensione del senso globale e particolareggiato è tale da rivelare una straordinaria appropriazione dei codici culturali della lingua straniera. Applicazione produzione:utilizza le conoscenze acquisite in modo chiaro, preciso, puntuale e completo, dimostrando eccellenti capacità di rielaborazione personale, con applicazione a casi nuovi e particolari.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Libri di testo  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Das 1” e &amp;quot;Das 2&amp;quot;, G.Motta, Loescher Edizioni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Menschen im Beru Pflege”, Hagner V., HueberVerlag&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cappa.donatella</name></author>
	</entry>
</feed>