<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Classe_VDA_-_A.S._2018-2019%3A_Tedesco</id>
	<title>Classe VDA - A.S. 2018-2019: Tedesco - Cronologia</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Classe_VDA_-_A.S._2018-2019%3A_Tedesco"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?title=Classe_VDA_-_A.S._2018-2019:_Tedesco&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T15:47:08Z</updated>
	<subtitle>Cronologia della pagina su questo sito</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.0</generator>
	<entry>
		<id>https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?title=Classe_VDA_-_A.S._2018-2019:_Tedesco&amp;diff=43581&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lanzetta.claudia: /* Libri di testo */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://servizi.istitutomedici.edu.it/index.php?title=Classe_VDA_-_A.S._2018-2019:_Tedesco&amp;diff=43581&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-10-15T17:43:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Libri di testo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nuova pagina&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Docente  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prof.ssa Claudia Lanzetta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Obiettivi didattici in termini di:  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conoscenze (sapere)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;LESSICO&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: vari tipi di menu, le caratteristiche dei locali tipici italiani e tedeschi.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;GRAMMATICA&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: verbi con preposizioni, frase temporale con wenn, l’infinito con e senza zu, interrogative indirette con ob, avverbi e pronomi indefiniti, il Präteritum, frasi temporali con wenn e als, il passivo. Il genitivo, infinitiva finale um……zu e damit, il futuro con werden, la frase relativa, l’aggettivo predicativo, lassen + infinito, il passivo, l’imperativo il passivo, il Präteritum, le frasi relative.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Abilità (saper fare)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saper: &lt;br /&gt;
* descrivere l’aspetto fisico, &lt;br /&gt;
* esprimere giudizi sull’aspetto fisico di qualcuno, &lt;br /&gt;
* confrontare l’aspetto fisico di due persone, &lt;br /&gt;
* dare e comprendere notizie sullo stato di salute, &lt;br /&gt;
* riferire ordini e consigli, &lt;br /&gt;
* comprendere indicazioni sull’uso corretto di medicinali e saper prendere un appuntamento in uno studio medico, &lt;br /&gt;
* descrivere vari tipi di sport, parlare dei luoghi dove si pratica sport, parlare del materiale necessario nei vari tipi di sport, &lt;br /&gt;
* comprendere e raccontare eventi passati, &lt;br /&gt;
* chiedere e dare semplici informazioni su personaggi famosi,&lt;br /&gt;
* comprendere, tradurre ed elaborare menu di vario tipo, c&lt;br /&gt;
* conoscere le caratteristiche dei locali ristorativi in Italia e in Germania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Competenze (saper essere/essere in grado di)  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essere in grado di:&lt;br /&gt;
* utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi,&lt;br /&gt;
* utilizzare il linguaggio specifico della microlingua,&lt;br /&gt;
* produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi,&lt;br /&gt;
* integrare le competenze professionali orientate al cliente con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento con i colleghi,&lt;br /&gt;
* comprendere e produrre testi scritti e orali di vario tipo e riconoscerne il contesto,&lt;br /&gt;
* interagire in diversi ambiti di interesse personale, quotidiano e sociale,&lt;br /&gt;
* riflettere sui propri atteggiamenti in rapporto all’altro in contesti multiculturali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obiettivi minimi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(definiti in dipartimento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;SCRITTURA&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: E’ in grado di scrivere testi su diversi argomenti che si riferiscano al suo campo d’interesse e all’ambito tecnico-professionale, valutando diverse informazioni.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ASCOLTO&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: E’ in grado di comprendere ciò che viene detto su argomenti sia familiari sia non familiari che si affrontano normalmente nella vita e nel lavoro.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;PARLATO&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: E’ in grado di descrivere ed esporre argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse personale e professionale.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;LETTURA&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: E’ in grado di comprendere testi relativi a problemi del mondo contemporaneo e di interesse professionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Contenuti  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessico e Grammatica relativi agli argomenti trattati presenti nei libri di testo e nel materiale fornito e/o spiegato in classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Contenuti minimi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(definiti in dipartimento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;LESSICO&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: la differenza tra un menu italiano e uno tedesco, un esempio di menu tedesco, alcune caratteristiche di un locale ristorativo tedesco.&lt;br /&gt;
Gli argomenti verranno trattati in forma ridotta, pari al 60% del programma.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;GRAMMATICA&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: frasi secondarie con weil, da e wenn, infinito + zu, il preterito, frasi temporali, il comparativo e il superlativo, il passivo al presente, l’imperativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Metodi  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&amp;#039;approccio metodologico e didattico adottato pone particolare attenzione all&amp;#039;aspetto comunicativo in specifici contesti d&amp;#039;uso della lingua, con principale riferimento agli ambiti settoriali e lavorativo-professionali propri dell&amp;#039;indirizzo. Le lezioni si articoleranno quindi nel seguente modo:&lt;br /&gt;
* Conversazioni in coppia o in piccoli gruppi,&lt;br /&gt;
* Presentazioni singole frontali relative a determinati argomenti trattati,&lt;br /&gt;
* Giochi di ruolo (Rollenspiele) e giochi di squadra.&lt;br /&gt;
Da un punto di vista puramente linguistico-grammaticale e di contenuti verranno invece adottate le seguenti metodologie:&lt;br /&gt;
* Lezioni frontali col supporto di strumenti tecnologici e multimediali (audio, video e piattaforme online: es. Kahoot!),&lt;br /&gt;
* Materiale didattico fornito alla classe (es. dispense cartacee e/o online),&lt;br /&gt;
* Compiti a casa controllati giornalmente.&lt;br /&gt;
Inoltre, al fine di potenziare le capacità di ascolto-comprensione e scrittura, verrà adottata la metodologia del dettato in lingua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le metodologie adottate hanno la finalità di stimolare l&amp;#039;interesse della classe in modo pratico e spontaneo, attraverso attività ludico-formative capaci di coinvolgere l&amp;#039;intera classe, così da permettere l&amp;#039;acquisizione di quelle conoscenze e competenze linguistiche necessarie per proseguire gli studi e/o affrontare un contesto lavorativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Verifiche  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sono previste 1/2 verifiche scritte e almeno 2 verifiche orali nel primo trimestre e 2/3 verifiche scritte e almeno 3 verifiche orali nel pentamestre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verifiche scritte, al fine di attestare le conoscenze e competenze lessicali, grammaticali e di contenuti (microlingua) saranno così strutturate:&lt;br /&gt;
* Brevi composizioni scritte in lingua,&lt;br /&gt;
* Esercizi di lettura e comprensione con domande a risposta multipla o aperta in lingua,&lt;br /&gt;
* Frasi a completamento,&lt;br /&gt;
* Frasi da tradurre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le verifiche orali, al fine di attestare le conoscenze e competenze lessicali, grammaticali e di contenuti (microlingua), saranno così strutturate:&lt;br /&gt;
* Esposizione orale in lingua (anche in forma di dialogo con l&amp;#039;insegnante o in coppia) riguardo agli argomenti tematici trattati,&lt;br /&gt;
* Esercizi a voce o alla lavagna di tipo grammaticale,&lt;br /&gt;
* Eventuale dettato alla lavagna per verificare le conoscenze relative alle regole di pronuncia e ortografia della lingua tedesca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Libri di testo  =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;STIMMT! 2&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (A. VANNI, R. DELOR / LANG EDIZIONI): Schritte 14-16 (in modo completo, selezionando verbi semplici), Schritte 17-19 (solo argomenti grammaticali).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;MAHLZEIT! DEUTSCH IM RESTAURANT UND CAFÉ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (T. PIERUCCI, A. FAZZI, G. MOSCATIELLO / LOESCHER EDITORE): Kapitel 4, Lezione 2 (Menü und Speisekarte), Kapitel 5 (completo).&lt;br /&gt;
* Letture d’indirizzo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lanzetta.claudia</name></author>
	</entry>
</feed>