Classe IVAA - A.S. 2023-2024: Tedesco: differenze tra le versioni

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Riga 65: Riga 65:
= Metodi  =
= Metodi  =


* 
* Si prediligerà l'approccio comunicativo, volto a stimolare negli alunni una partecipazione attiva mediante una costante esposizione linguistica e un utilizzo attivo della lingua straniera. Si privilegia l’apprendimento per scoperta, attraverso la riflessione. La lingua sarà rappresentata in situazioni di comunicazione reale o simulata e verrà esaminata attraverso le funzioni (cioè gli scopi) per le quali si comunica. Si utilizzeranno, a seconda delle necessità degli studenti e degli obiettivi didattici da perseguire: lezioni frontali, lezioni in cooperative learning, tutoring in piccoli gruppi per le attività di recupero, esercitazioni individuali: Gli appunti presi durante le lezioni e i compiti assegnati per casa sono funzionali alle attività svolte in classe e costituiscono parte integrante dell'apprendimento dello studente . Le strutture grammaticali e le funzioni linguistiche verranno analizzate e assimilate in base al criterio sequenziale della presentazione/ ascolto/analisi/ riflessione/ controllo e reimpiego delle strutture del lessico acquisito. Il ripasso delle funzioni comunicative necessarie sarà trattato sistematicamente, riprendendo con regolarità gli argomenti grammaticali e lessicali fondamentali per garantire una comunicazione (in particolare orale) chiara e consapevole in lingua straniera.
* 
* 
*


= Verifiche  =
= Verifiche  =

Versione delle 09:36, 22 ott 2023

Docente

Deborah Boarati

Inserimento della programmazione di materia nello Sfondo Unificatore (Macro-UDA) dell'anno

In relazione allo sfondo unificatore scelto per l'Anno scolastico in corso, "La cucina attenta alle diversità: in tavola regionalismo, multiculturalismo e cucine speciali", la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:

  •  Si rifletterà sul collegamento tra cucina e cultura con l’inevitabile riferimento alle proprie tradizioni culinarie. Ogni regione presenta proprie peculiarità anche a tavola, che assumono inoltre un significato “sociale”. Il cibo consolida legami, abitudini e anche “mode culinarie”.
  • Sul piano letterario e poetico non sono pochi gli autori che hanno utilizzato il cibo in chiave storico - politica, descrivendolo come un “lusso” riservato a pochi eletti, “detentori” del potere e del benessere, benessere simbolicamente rappresentato dal cibo (in collegamento con il percorso di educazione civica “ho cura della memoria” e la persecuzione degli ebrei, verranno analizzate le poesie piu’ significative di Brecht, contenenti profonde riflessioni celate nelle metafore “alimentari” impiegate. Brecht costretto all’esilio forzato per poter sopravvivere alla violenza nazionalsocialista – esprimerà la sua condanna alle miserie imposte dalla violenza della guerra tramite la sua produzione lirica. Si analizzeranno in tal senso i seguenti componimenti: la guerra che verrà – quelli che portano via la carne dalle tavole – per chi sta in alto – il pane degli affamati è stato mangiato).
  • Si proseguirà riflettendo sui “vantaggi” del consumare prodotti regionali: dalla sostenibilità a vantaggio dell’ambiente ma anche alla valorizzazione della propria economia e alla salvaguardia della propria cultura, oltre a garantirsi “qualità” (nel rispetto della stagionalità) e “sicurezza” a tavola tramite la trasparenza che regolamenta la commercializzazione dei prodotti locali.
  • Cucina tuttavia non è solo tradizione ma anche sperimentazione: la combinazione tra prodotti locali ed esotici puo’ essere possibile nell’ottica di una apertura anche verso gli altri. Il cibo quale potente unificatore sociale unisce cibo e culture. La varietà della cucina tedesca dimostrata dalle pietanze e dai piatti “stranieri” presenti comunque nello scenario gastronomico “germanico” è un esempio di integrazione ben riuscita; che si tratti di pizza, di Döner o involtini primavera  la combinazione tra piatti tedeschi e piatti turchi, italiani o greci è una realtà ormai positivamente consolidata a tavola.
  • Infine si analizzeranno alcune cucine speciali: fusion – etnica – vegana – macrobiotica – eubiotica

Inserimento della programmazione di materia nel percorso di "Educazione civica - Io ho cura" dell'anno

In relazione al percorso didattico individuato nel curricolo d'Istituto di "Educazione civica - “Io ho cura della memoria”", la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:

  •  Definizione e ruolo della memoria attraverso l’importanza del ricordo, ripercorrendo la storia del ‘900 con riferimento all’ascesa del nazionalsocialismo e alla politica del terrore, analizzando le conseguenze a noi tutti note sul piano storico, culturale e sociale. La persecuzione degli ebrei e la storia di Mascha Kalèko.

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

  •  LESSICO: vacanze già trascorse, la salute, le parti del corpo, inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati.
  •  MICROLINGUA: . lessico relativo alle diverse figure professionali, alle principali attrezzature, ai metodi di cottura e alle varie ricette tipiche della gastronomia tedesca e italiana, la taylor cuisine
  •  GRAMMATICA: I complementi di tempo, l'imperativo, il verbo wehtun, i pronomi riflessivi, verbi di posizione liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzenhängen, il verbo lassen, la frase secondaria introdotta da dass, il verbo sollen, il Perfekt (tutti i tipi di verbi), i pronomi personali in caso accusativo e dativo, la preposizione für, la data, il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici, frase secondaria con dass e con wenn, il periodo ipotetico, il congiuntivo II.GRAMMATICA MICROLINGUA: I verbi di posizione, le preposizioni con dativo e accusativo, il Perfekt, l’uso dell’ausiliare e di weil, aggettivo predicativo e attributivo, lassen + infinito, l’imperativo, passivo, als e wenn

Abilità (saper fare)

  •  Lingua: saper collocare oggetti nell’ambiente in rapporto alle relazioni spaziali, esprimere il “far fare” e il “lasciare ……”, esprimere opinioni/dichiarazioni, saper chiedere e dare un consiglio, impartire ordini, esprimere la data, esprimere luoghi geografici da raggiungere, esprimere azioni ipotetiche, pianificare un viaggio.
  •  Enogastronomia: conoscere e descrivere in lingua tedesca il personale di cucina e le relative mansioni, conoscere e descrivere in lingua tedesca le principali attrezzature di lavoro in cucina, acquisire la terminologia dei metodi di cottura, elaborare e tradurre ricette della cucina italiana e tedesca, conoscere dessert regionali della cucina italiana e tedesca; argomentare in merito alla taylor cuisine: cucina vegetariana, vegana, fusion, gourmet, cucina per bambini, cucina dietetica-salutistica

Competenze (saper essere/essere in grado di)

  •  Saper utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi.
  •  Saper produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi.
  •  Saper gestire azioni d’informazione ed orientamento dell’utente per facilitare l’accessibilità e la fruizione autonoma dei servizi pubblici e privati presenti nel territorio.

Obiettivi minimi

(definiti in dipartimento) 

  •  SCRITTURA: E’ in grado di scrivere semplici testi lineari e coesi, unendo in una sequenza lineare una serie di brevi espressioni distinte
  •  ASCOLTO: E’ in grado di comprendere i punti salienti di un discorso chiaro e pronunciato lentamente che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente a scuola, nel tempo libero ecc., compresi dei brevi racconti.
  •  PARLATO: E’ in grado di produrre una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti.
  • LETTURA: In testi chiaramente articolati è in grado di riconoscere le principali idee.

Contenuti

  •  LESSICO: inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati.
  •  LESSICO MICROLINGUA: Lessico relativo alle diverse figure professionali, alle principali attrezzature, ai metodi di cottura e alle varie ricette tipiche della gastronomia tedesca e italiana.
  •  GRAMMATICA: I verbi liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzen-hängen, il verbo lassen, il verbo sollen, il Perfekt (tutti i tipi di verbi), i pronomi personali in caso accusativo e dativo, le preposizioni für e seit, la data, il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici, frase secondaria con dass e con wenn, il periodo ipotetico.
  • GRAMMATICA MICROLINGUA: Consolidamento della frase principale, l’inversione,l’uso di “man”, verbi separabili.

Contenuti minimi

(definiti in dipartimento) 

  •  LESSICO: inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati. Saranno proposti gli stessi ambiti semantici ma con un numero di vocaboli pari al 60% del programma di base.
  •  GRAMMATICA: I verbi liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzen-hängen, il verbo sollen, il Perfekt (scelta di verbi di uso quotidiano), la preposizione für, la data, il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici (utilizzo della preposizione in e nach) , frase secondaria con dass e con wenn, il periodo ipotetico.
  •  LESSICO MICROLINGUA: Alcuni* termini relativi al personale e alle relative mansioni in cucina, alle attrezzature di cucina, alcuni metodi di cottura e  alcune ricette, qualche dessert della cucina italiana e tedesca Alcune situazioni = 60% del programma
  • GRAMMATICA MICROLINGUA: Verbi di posizione, le preposizioni con dativo e accusativo (casi molto semplici), alcuni* verbi al Perfekt, l’imperativo.

Metodi

  •  Si prediligerà l'approccio comunicativo, volto a stimolare negli alunni una partecipazione attiva mediante una costante esposizione linguistica e un utilizzo attivo della lingua straniera. Si privilegia l’apprendimento per scoperta, attraverso la riflessione. La lingua sarà rappresentata in situazioni di comunicazione reale o simulata e verrà esaminata attraverso le funzioni (cioè gli scopi) per le quali si comunica. Si utilizzeranno, a seconda delle necessità degli studenti e degli obiettivi didattici da perseguire: lezioni frontali, lezioni in cooperative learning, tutoring in piccoli gruppi per le attività di recupero, esercitazioni individuali: Gli appunti presi durante le lezioni e i compiti assegnati per casa sono funzionali alle attività svolte in classe e costituiscono parte integrante dell'apprendimento dello studente . Le strutture grammaticali e le funzioni linguistiche verranno analizzate e assimilate in base al criterio sequenziale della presentazione/ ascolto/analisi/ riflessione/ controllo e reimpiego delle strutture del lessico acquisito. Il ripasso delle funzioni comunicative necessarie sarà trattato sistematicamente, riprendendo con regolarità gli argomenti grammaticali e lessicali fondamentali per garantire una comunicazione (in particolare orale) chiara e consapevole in lingua straniera.

Verifiche

  •  
  •  
  •  

Libri di testo

  •  
  •