Classe VBA - A.S. 2014-2015: Tedesco: differenze tra le versioni
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Nessun oggetto della modifica |
(Nessuna differenza)
|
Versione attuale delle 14:27, 23 ott 2014
Docente
Donatella Cappa
Obiettivi didattici in termini di:
In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:
Conoscenze (sapere)
LESSICO
- Le parti del corpo. Le malattie e le medicine. Gli sport, i luoghi e gli attrezzi dello sport. Biografie e personaggi famosi. Computer e informatica. Media e comunicazione. Le professioni e il mondo del lavoro.
GRAMMATICA
- Uso di als e wie. Verbi con preposizioni. Frase temporale con wenn. L’infinito con e senza zu. Interrogative indirette (ob). Avverbi e pronomi indefiniti. Il Präteritum. Frasi temporali con wenn e als. Il passivo. Il genitivo. Infinitiva um……zu e damit. Il futuro con werden. La frase relativa.
Abilità (saper fare)
- Descrivere l’aspetto fisico, esprimere giudizi sull’aspetto fisico di qualcuno, confrontare l’aspetto fisico di due persone, dare e comprendere notizie sullo stato di salute, riferire ordini e consigli, comprendere indicazioni sull’uso corretto di medicinali, saper prendere un apputamento in uno studio medico, descrivere vari tipi di sport, parlare dei luoghi dove si pratica sport, parlare del materiale necessario nei vari tipi di sport, comprendere e raccontare eventi passati, chiedere e dare semplici informazioni su personaggi famosi.
- Descrivere un procedimento, interagire in semplici conversazioni sui mezzi di comunicazione, chiedere e dare informazioni su un museo, comprendere alcuni comandi informatici. Parlare del proprio lavoro ideale e delle motivazioni, parlare di progetti futuri, parlare delle professioni, esprimere lo scopo e la conseguenza.
- Gestire situazioni comunicative in sala da pranzo (prenotazioni, ordinazioni, descrizioni di piatti, reclami).
- Gestire situazioni comunicative al bar, sia la banco sia al tavolo.
Competenze (saper essere/essere in grado di)
- Al termine del Biennio post-qualifica lo studente dovrebbe aver acquisito oltre ad una formazione di carattere generale una competenza comunicativo-relazionale che lo metta in grado di comprendere le idee principali e i particolari significativi di testi orali su una varietà di argomenti anche estranei al settore specifico; esprimersi con discreta comprensibilità su argomenti di carattere quotidiano e attinenti al proprio ambito professionale; cogliere il senso di testi scritti relativi alla realtà contemporanea, con particolare attenzione a quelli di carattere specifico professionale; produrre in modo comprensibile testi scritti di varia natura; prendere coscienza dei fattori essenziali che caratterizzano la civiltà dei paesi di cui si studia la lingua.
Obiettivi minimi
(definiti in dipartimento)
- frasi secondarie con weil, da e wenn, infinito + zu.
- Il preterito, frasi temporali.
- Il passivo. Il comparativo e il superlativo.
Contenuti
- Uso di als e wie. Verbi con preposizioni.
- Frase temporale con wenn. L’infinito con e senza zu.
- Interrogative indirette (ob).
- Avverbi e pronomi indefiniti.
- Il Präteritum.
- Frasi temporali con wenn e als.
- Il passivo. Il genitivo. Infinitiva fina um……zu e damit. Il futuro con werden.
- La frase relativa.
Metodi
- Per il raggiungimento degli obiettivi sopra indicati sarà utilizzato il metodo di approccio comunicativo della glottodidattica contemporanea.
- L’esercizio e l’applicazione delle quattro abilità linguistiche di base sono collocati nella “finzione scolastica” in situazioni comunicative e in contesti che permettono la realizzazione di attività linguistiche consapevoli e finalizzate.
- Le esercitazioni avverranno mediante test oggettivi (scelte multiple, a griglia, riordino di frasi), test guidati, ma più creativi (risposte a domande, completamento di dialoghi) e test con un marcato carattere produttivo (elaborazione di riassunto, produzione autonoma di testi).
- Strumenti: testo adottato, come strumento primario di lavoro in classe, fotocopie, articoli di giornale.
Verifiche
Le verifiche, riguardanti le quattro abilità linguistiche, avranno per oggetto la conoscenza, la comprensione, l’applicazione, l’analisi e la sintesi. Saranno di due tipi:
- DI CONTROLLO – continue, non seguite da valutazioni formali, da effettuarsi mediante: controllo del lavoro domestico, esercizi applicativi su una determinata struttura linguistica.
- DI VALUTAZIONE – periodiche, effettuate mediante interrogazioni e compiti scritti – eseguite secondo forme già sperimentate in fase di esercitazione. Tali verifiche sono basate su: prove oggettive, test guidati e prove non oggettive con un marcato carattere produttivo.
La produzione degli allievi sarà valutata sulla base di parametri oggettivi graduati nel modo seguente:
- NEGATIVO (1-3) Conoscenza: si riscontra una quasi totale assenza delle più elementari nozioni. Comprensione: assoluta incapacità di comprendere, sia globalmente che nei particolari testi anche semplici. Applicazione-produzione: nulla.
- SCARSO (4) Conoscenza: non si riscontrano differenze fra due o più suoni o lettere; non si sa imitare la produzione orale o scritta; non sa rispondere a domande ed altre attività di tipo controllato. Comprensione: non sa capire il senso globale di un enunciato semplice. Applicazione-produzione:non sa utilizzare le conoscenze in situazioni ricombinate e nuove.
- INSUFFICIENTE (5) Conoscenza: riconosce, ma in modo frammentario e lacunoso, quanto sopra specificato, risponde in modo vago e impreciso alle attività di tipo controllato. Comprensione:dimostra di cogliere il senso globale dell’enunciato ma non sa mettere in evidenza aspetti particolari. Applicazione-produzione: utilizza in modo frammentario le conoscenze acquisite.
- SUFFICIENTE (6) Conoscenze: riconosce suoni e lettere in modo essenzialmente corretto e risponde a domande ed altre attività controllate in modo corretto anche se non sempre preciso, completo e rigoroso: Comprensione: coglie il senso globale dell’enunciato e sa anche rilevare alcuni aspetti particolari dello stesso. Applicazione-produzione: sa utilizzare le conoscenze acquisite in modo essenzialmente corretto, anche se elementare.
- DISCRETO (7) Conoscenza: riconosce fatti, lettere, dati, nozioni e li utilizza correttamente; sa orientarsi in esercizi ed altre attività di tipo controllato. Comprensione: coglie pienamente il senso globale e gli aspetti particolari nell’esercizio proposto. Applicazione-produzione: sa utilizzare le conoscenze acquisite in modo corretto, ampio e preciso.
- BUONO (8) Conoscenze: riconosce facilmente suoni, lettere, fatti, dati e nozioni che ripete e utilizza in modo chiaro e particolareggiato, dimostrando scioltezza e sicurezza: Comprensione: coglie perfettamente il senso globale, gli aspetti particolari e anche i segnali culturali provenienti dall’enunciato. Applicazione-produzione: utilizza le conoscenze acquisite in modo chiaro, preciso, puntuale e completo.
- ECCELLENTE (9) Conoscenze: riconosce, ripete e utilizza gli elementi di cui sopra in modo eccellente. Comprensione: la capacità di comprensione del senso globale e particolareggiato è tale da rivelare un’eccellente appropriazione dei codici culturali della lingua straniera. Applicazione-produzione: utilizza le conoscenze acquisite in modo chiaro, preciso, puntuale e completo, dimostrando eccellenti capacità di rielaborazione personale.
- OTTIMO (10) Conoscenze: riconosce, ripete e utilizza gli elementi di cui sopra in modo perfetto. Comprensione: la capacità di comprensione del senso globale e particolareggiato è tale da rivelare una straordinaria appropriazione dei codici culturali della lingua straniera. Applicazione-produzione: utilizza le conoscenze acquisite in modo chiaro, preciso, puntuale e completo, dimostrando eccellenti capacità di rielaborazione personale, con applicazione a casi nuovi e particolari.
Libri di testo
- A.Vanni, R.Delor, Deutsch Sprint 2, Edizioni Lang.
- T.Pierucci, A.Fazzi, G.Moscatiello, Und jetzt........alle zu Tisch, Loescher.
- Saranno affrontate letture inerenti il corso di studio. Alcune di queste letture saranno estrapolate dal testo "kochkunst-Deutsch für Gastronomie" e verranno fornite in fotocopia dall'insegnante.