Classe IVBA - A.S. 2014-2015: Tedesco: differenze tra le versioni

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 07:09, 26 ott 2014

Docente

Maura Bianchini

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

LESSICO

Edifici e monumenti della città, orientamento in città, mezzi di trasporto.. Questi argomenti saranno tratti dal testo “Stimmt” Vol. 1 di Vanni-Delor Ed. Lang (Schritt 9). Dal testo “Stimmt2” saranno trattati Schritte 10-11-12.

GRAMMATICA

Le interrogative indirette, le preposizioni an, auf, gegenüber, in, neben e vor e l’ubicazione degli edifici, le preposizioni bis, über, von e entlang nelle indicazioni stradali, le preposizioni mit, in e aus e i mezzi di trasporto, l’espressione interrogativa Wie weit?. L’aggettivo in funzione predicativa e attributiva, la I-II-III declinazione dell’aggettivo nei casi nominativo, accusativo e dativo, avverbi ed espressioni che modificano un aggettivo, aggettivi e pronomi indefiniti, i verbi con preposizione, il comparativo in funzione predicativa, il superlativo relativo in funzione predicativa, l’indicazione della materia, i pronomi indefiniti etwas e nichts+aggettivo, avverbi ed espressioni che modificano un comparativo, sehr/viel, gli interrrogativi welch-? e was für ein..?

Dal testo “Kochkunst-Deutsch für Gastronomie“” di Pierucci, Fazzi, Moscatiello, Ed. Loescher saranno inoltre trattati Modul 2 (Zur Arbeit in der Küche und im Speisesaal) e Modul 3 (Rezepte u. Menüs)

Abilità (saper fare)

Chiedere e indicare l’ubicazione degli edifici, chiedere e dare indicazioni sui mezzi di trasporto, chiedere e dare indicazioni per la strada. Descrivere l’abbigliamento, interagire in conversazioni su moda e abbigliamento, chiedere ed esprimere opinioni, preferenze e desideri su abbigliamento e moda, confrontare e abbinare capi di vestiario e accessori, fare acquisti, interagire in conversazioni in negozi di abbigliamento, chiedere e dire misure e prezzi MICROLINGUA dal testo in adozione “Kochkunst” di Pierucci, Fazzi, Moscatiello, Ed. Loescher saranno trattati argomenti dal Modulo 2 (“Zur Arbeit in der Küche und im Speisesaal” e Modul 3 (“Rezepte und Menüs“).

Competenze (saper essere/essere in grado di)

Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi indispensabili per gestire l’interazione comunicativa verbale in vari contesti. Comprendere e produrre testi scritti e orali di vario tipo e riconoscerne l'ambito.Interagire in diverse situazioni, sia di interesse generale (su argomenti trattati) sia prettamente alberghiere. Valorizzare la vocazione enogastronomica e dell’ospitalita’ del territorio italiano e della propria regione. Apprezzare i contesti altri da sè, con elasticità ed accoglienza, riflettendo sulla tradizione turistica del nostro territorio e sui legami che da sempre l'Italia intrattiene coi Paesi di lingua tedesca.

Obiettivi minimi

LESSICO

Abbigliamento, accessori, moda, acquisti, mezzi di trasporto. Questi argomenti saranno tratti dal volume 1 del testo “Stimmt1” (Schritt 9) e dal testo “Stimmt2” Vol. 2 di Vanni-Delor Ed. Lang (Schritte 10-11-12).

GRAMMATICA

Alcune interrogative indirette e alcune preposizioni di luogo. L’aggettivo in funzione predicativa e attributiva, la I-II-III declinazione dell’aggettivo, il superlativo relativo in funzione predicativa, gli interrrogativi welch-? e was für ein..?

Contenuti

Mezzi di trasporto, abbigliamento e moda, fare acquisti.Descrizione dei propri gusti; descrizione di sè e dell'altro.

Ricette della cucina italiana e tedesca.

Lessico specifico del contesto ristorativo in cucina e in sala; abitudini alimentari. Cultura enogastronomica.

Metodi

Durante il percorso di apprendimento si prediligerà l’approccio comunicativo stimolando il più possibile la partecipazione attiva degli studenti attraverso le loro esposizioni, relazioni e discussioni. La lezione frontale sarà quindi coadiuvata da lavori a coppie o a piccoli gruppi e supportata da materiale didattico vario, testi audio, CD e DVD e semplice materiale autentico, oltre all’utilizzo del testo in adozione. E’ previsto il recupero in itinere per gli alunni in difficoltà. Un importante rilievo metodologico assumeranno i compiti per casa che verranno assegnati e controllati con assiduità.

Verifiche

Le verifiche scritte, almeno due nel primo trimestre e almeno tre nel secondo, valuteranno le conoscenze linguistiche attraverso prove strutturate e semi-strutturate e questionari a risposta aperta. Le verifiche orali, almeno due nel primo trimestre e almeno tre nel secondo, valuteranno l’utilizzo del lessico, dei contenuti disciplinari, delle strutture morfosintattiche, la correttezza grammaticale, la pronuncia, la scioltezza espositiva, la comprensione orale, nella Microlingua, oltre a quanto già specificato, anche la pertinenza alle richieste espresse dal tipo di compito.

Libri di testo

“Stimmt 1”, Vanni-Delor, Lang Edizioni

"Stimmt 2”, Vanni-Delor, Lang Edizioni

“Kochkunst-Deutsch für Gastronomie“”, Pierucci, Fazzi, Moscatiello, Ed. Loescher