Classe IVDA - A.S. 2016-2017: Tedesco: differenze tra le versioni

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 23:11, 6 nov 2016

Docente

Maura Bianchini

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

LESSICO Edifici e monumenti della città, orientamento in città, mezzi di trasporto. Questi argomenti saranno tratti dal testo “Stimmt” Vol. 1 di Vanni-Delor Ed. Lang (Schritt 9). Dal testo “Stimmt 2” saranno trattati Schritte 10-11-13 (uso di als e wie, verbi con preposizione).

GRAMMATICA Le interrogative indirette, le preposizioni an, auf, gegenüber, in, neben e vor e l’ubicazione degli edifici, le preposizioni bis, über, von e entlang nelle indicazioni stradali, le preposizioni mit, in e aus e i mezzi di trasporto, l’espressione interrogativa Wie weit? L’aggettivo in funzione predicativa e attributiva, la I-II-III declinazione dell’aggettivo nei casi nominativo, accusativo e dativo, avverbi ed espressioni che modificano un aggettivo, aggettivi e pronomi indefiniti, i verbi con preposizione, il comparativo in funzione predicativa, il superlativo relativo in funzione predicativa, l’indicazione della materia, i pronomi indefiniti etwas e nichts+aggettivo, avverbi ed espressioni che modificano un comparativo, sehr/viel, gli interrogativi Welch-? e Was für ein..?

Abilità (saper fare)

Saper chiedere e indicare l’ubicazione degli edifici, chiedere e dare indicazioni sui mezzi di trasporto, chiedere e dare indicazioni per la strada. Saper descrivere l’abbigliamento, interagire in conversazioni su moda e abbigliamento, chiedere ed esprimere opinioni, preferenze e desideri su abbigliamento e moda, confrontare e abbinare capi di vestiario e accessori, fare acquisti, interagire in conversazioni in negozi di abbigliamento, chiedere e dire misure e prezzi MICROLINGUA dal testo in adozione “Kochkunst” di Pierucci, Fazzi, Moscatiello, Ed. Loescher saranno trattati argomenti dal Modulo 2 (“Zur Arbeit in der Küche und im Speisesaal” e Modul 3 (“Rezepte und Menüs“).

Competenze (saper essere/essere in grado di)

Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi indispensabili per gestire l’interazione comunicativa verbale in vari contesti. Comprendere e produrre semplici testi scritti e orali di vario tipo e riconoscerne l'ambito.Interagire in diverse situazioni, sia di interesse generale (su argomenti trattati) sia prettamente alberghiere. Valorizzare la vocazione enogastronomica, dell’ospitalita’ del territorio italiano e della propria regione. Apprezzare in modo particolare la relazione che è necessario costruire con il cliente in contesti di accoglienza e servizio, riflettendo sulla tradizione turistica del nostro territorio e sui legami che da sempre l'Italia intrattiene coi Paesi di lingua tedesca.

Obiettivi minimi

(definiti in dipartimento)

In riferimento agli argomenti presentati in classe: SCRITTURA: E’ in grado di scrivere semplici testi lineari e coesi, unendo in una sequenza lineare, una serie di brevi espressioni distinte. ASCOLTO: E’ in grado di comprendere i punti salienti di un discorso chiaro e pronunciato lentamente che tratti argomenti familiari e del quotidiano, compreso brevi racconti. PARLATO: E’ in grado di produrre una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti. LETTURA: In testi chiaramente articolati è in grado di riconoscere le principali idee.

Contenuti

Le interrogative indirette, le preposizioni an, auf, gegenüber, in, neben e vor e l’ubicazione degli edifici, le preposizioni bis, über, von e entlang nelle indicazioni stradali, le preposizioni mit, in e aus e i mezzi di trasporto, l’espressione interrogativa Wie weit? L’aggettivo in funzione predicativa e attributiva, la I-II-III declinazione dell’aggettivo nei casi nominativo, accusativo e dativo, avverbi ed espressioni che modificano un aggettivo, aggettivi e pronomi indefiniti, i verbi con preposizione, il comparativo in funzione predicativa, il superlativo relativo in funzione predicativa, l’indicazione della materia, i pronomi indefiniti etwas e nichts+aggettivo, avverbi ed espressioni che modificano un comparativo, sehr/viel, gli interrogativi Welch-? e Was für ein..?

Contenuti minimi

(definiti in dipartimento)

LESSICO Mezzi di trasporto, abbigliamento, accessori, moda, acquisti.

GRAMMATICA

Alcune interrogative indirette e alcune preposizioni di luogo. L’aggettivo in funzione predicativa e attributiva, la I-II-III declinazione dell’aggettivo, il superlativo relativo in funzione predicativa, gli interrogativi Welch-? e Was für ein..?

Metodi

Durante il percorso di apprendimento si prediligerà l’approccio comunicativo stimolando il più possibile la partecipazione attiva degli studenti attraverso le loro esposizioni, relazioni e discussioni. La lezione frontale sarà quindi coadiuvata da lavori a coppie o a piccoli gruppi e supportata da materiale didattico vario, testi audio, CD e DVD e semplice materiale autentico, oltre all’utilizzo del testo in adozione. E’ previsto il recupero in itinere per gli alunni in difficoltà. Un importante rilievo metodologico assumeranno i compiti per casa che verranno assegnati e controllati con assiduità.

Verifiche

Le verifiche scritte, almeno due nel primo trimestre e almeno tre nel secondo, valuteranno le conoscenze linguistiche attraverso prove strutturate e semi-strutturate e questionari a risposta aperta. Le verifiche orali, almeno due nel primo trimestre e almeno tre nel secondo, valuteranno l’utilizzo del lessico, dei contenuti disciplinari, delle strutture morfosintattiche, la correttezza grammaticale, la pronuncia, la scioltezza espositiva, la comprensione orale; nella Microlingua, oltre a quanto già specificato, assumerà notevole importanza anche la pertinenza alle richieste espresse dal tipo di compito e la rielaborazione personale rispetto al materiale presentato in classe.

Libri di testo

“Stimmt 1”, Vanni-Delor, Lang Edizioni

"Stimmt 2”, Vanni-Delor, Lang Edizioni

“Mahlzeit! Deutsch im Restaurant und Café“