Classe IVEA - A.S. 2018-2019: Tedesco: differenze tra le versioni

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 09:06, 15 ott 2018

Docente

Umberto Vascon

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

  •   LESSICO:inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati. Il personale di sala e di bar e le relative mansioni, le principali attrezzature di sala e di bar, prenotazioni, ordini, reclami.
  •   GRAMMATICA: i verbi liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzen-hängen, il verbo lassen, la frase secondaria introdotta da dass, il verbo sollen, il Perfekt (tutti i tipi di verbi), i pronomi personali in caso accusativo e dativo, la preposizione für, la data, il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici, frase secondaria con dass e con wenn, il periodo ipotetico. Consolidamento dei verbi posizione. Le preposizioni con dativo e accusativo, l’uso di weil, i verbi gefallen, mögen, schmecken, le frasi interrogative indirette.

Abilità (saper fare)

  •   Saper collocare oggetti nell’ambiente in rapporto alle relazioni spaziali, esprimere il “far fare” e il “lasciare ……”, esprimere opinioni/dichiarazioni, saper chiedere e dare un consiglio, impartire ordini, esprimere la data, esprimere luoghi geografici da raggiungere, esprimere azioni ipotetiche, pianificare un viaggio.
  •   Saper descrivere il personale di sala e di bar e le relative mansioni, le principali attrezzature di lavoro in sala e al bar, gestire prenotazioni, ordinazioni, descrizioni di piatti e reclami, gestire situazioni comunicative al bar sia al banco, sia al tavolo.

Competenze (saper essere/essere in grado di)

  •   Saper utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi.
  •   Sapersi utilizzare il linguaggio specifico della micro lingua.
  •   Saper produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi.
  •   Saper integrare le competenze professionali orientate al cliente con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento con i colleghi.

Obiettivi minimi

(definiti in dipartimento) 

  •   SCRITTURA: È in grado di scrivere semplici testi lineari e coesi, unendo in una sequenza lineare una serie di brevi espressioni distinte.
  •   ASCOLTO: È in grado di comprendere i punti salienti di un discorso chiaro e pronunciato lentamente che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente a scuola, nel tempo libero ecc., compresi dei brevi racconti.
  •   PARLATO: È in grado di produrre una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti.
  •   LETTURA: In testi chiaramente articolati è in grado di riconoscere le principali idee.

Contenuti

  •   Il verbo geben; pronomi pers. e interrogativi ai casi nominativo, accusativo e dativo; i possessivi; la secondaria introdotta da wenn, weil e dass; gli avverbi sehr e viel; il Perfekt di tutti i verbi; il Präteritum degli ausiliari; il modale sollen; la preposizione seit; i verbi posizionali; le preposizioni di luogo con D/A; il verbo werden; la preposizione für; il Konj. II degli ausiliari e di können.

Contenuti minimi

(definiti in dipartimento) 

  •   LESSICO: alcune* mansioni e attrezzature di sala e bar, semplici prenotazioni e ordini.
  •   GRAMMATICA: i verbi di posizione, alcune preposizioni con dativo e accusativo, alcuni verbi al Perfekt, i verbi mögen e schmecken.
  • Alcune= 60% del programma

Metodi

Durante il percorso di apprendimento si prediligerà l’approccio comunicativo stimolando il più possibile la partecipazione attiva degli studenti attraverso le loro esposizioni, relazioni e discussioni. La lezione frontale sarà quindi coadiuvata da lavori a coppie o a piccoli gruppi e supportata da materiale didattico vario, testi audio, CD e DVD e semplice materiale autentico, oltre all'utilizzo del testo in adozione. E’ previsto il recupero in itinere per gli alunni in difficoltà. Un importante rilievo metodologico assumeranno i compiti per casa che verranno assegnati e controllati con assiduità.

Verifiche

Le verifiche scritte, almeno due nel primo trimestre e almeno tre nel secondo, valuteranno le conoscenze linguistiche attraverso prove strutturate e semi-strutturate e questionari a risposta aperta. Le verifiche orali, almeno due nel primo trimestre e almeno tre nel secondo, valuteranno l’utilizzo del lessico, dei contenuti disciplinari, delle strutture morfosintattiche, la correttezza grammaticale, la pronuncia, la scioltezza espositiva, la comprensione orale; nella Microlingua, oltre a quanto già specificato, assumerà notevole importanza anche la pertinenza alle richieste espresse dal tipo di compito e la rielaborazione personale rispetto al materiale presentato in classe.

Libri di testo

  •   G. Motta, "Das 2" (Lektionen 11, 12, 13, 14, 15, 16) Loescher edizioni.
  •   Pierucci, Fazzi, Moscatiello, "Mahlzeit! Deutsch im Reastaurant und Café" (cap. 2 e 3), Loescher.