Classe IICA - A.S. 2020-2021: Inglese: differenze tra le versioni
(Nessuna differenza)
|
Versione attuale delle 21:49, 30 ott 2020
Docente
Francesca Boraso
Inserimento della programmazione di materia nello Sfondo Unificatore dell'anno
In relazione allo sfondo unificatore scelto per l'Anno scolastico in corso, "ESSERE PROFESSIONISTI NEL MONDO HORECA", la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:
· Unità didattica: Chocolate.
· Lezione: Could you be flexitarian?
· Lezione: looks good enough to eat – food photography
Inserimento della programmazione di materia nel percorso di "Educazione civica - Io ho cura" dell'anno
In relazione al percorso didattico individuato nel curricolo d'Istituto di "Educazione civica - Io ho cura" individuato "Cura della città e del quartiere", la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:
· Litter poem Questa lezione introduce gli studenti ad alcune delle principali questioni relative ai rifiuti abbandonati, attraverso la poesia, e sensibilizza su ciò che si può fare per ridurlo.
· The Invisible T-Shirt: fornisce consapevolezza critica delle disuguaglianze sociali nel luogo in cui si vive
Obiettivi didattici in termini di:
In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:
Conoscenze (sapere)
-Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici della interazione e della produzione orale (descrivere, narrare ) in relazione al contesto e agli interlocutori.
-Strutture grammaticali di base della lingua, sistema fonologico, ritmo e intonazione della frase, ortografia e punteggiatura.
-Strategie per la comprensione globale e selettiva di testi e messaggi semplici e chiari, scritti, orali e multimediali, su argomenti noti inerenti la sfera personale, sociale o l’attualità.
-Lessico e fraseologia idiomatica frequenti relativi ad argomenti di vita quotidiana, sociale o d’attualità e tecniche d’uso dei dizionari, anche multimediali; varietà di registro.
-Nell’ambito della produzione scritta, riferita a testi brevi, semplici e coerenti, caratteristiche delle diverse tipologie (lettere informali, descrizioni, narrazioni, ecc.) strutture sintattiche e lessico appropriato ai contesti.
-Aspetti socio-culturali, dei Paesi di cui si studia la lingua.
Abilità (saper fare)
- Descrivere attività abituali e temporanee al passato e al presente.
- Descrivere luoghi.
- Fare paragoni e confronti.
- Chiedere e dare informazioni, istruzioni e consigli;
- Parlare di problemi, di ciò che è possibile o permesso di fare, di regole e obblighi.
- Comunicare accordo e disaccordo
- Dare opinioni
- Chiedere scusa
- Fare offerte e richieste
- Mostrare interesse
- Fare domande a proposito di relazioni
Competenze (saper essere/essere in grado di)
- Saper utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi
- Saper produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi. Nello specifico:
LISTENING :
Cogliere la situazione e il ruolo di un interlocutore in una conversazione ed il significato globale di brevi messaggi e conversazioni di argomento quotidiano;
Cogliere il senso generale e le principali informazioni specifiche di messaggi generali se il discorso è articolato con chiarezza e supportato da immagini;
SPEAKING :
Interagire in conversazioni brevi e chiare su argomenti di interesse personale, quotidiano, sociale o d’attualità;
Descrivere in maniera semplice esperienze, impressioni ed eventi, relativi all’ambito personale, sociale o all’attualità;
Saper riferire i punti principali di testi su argomenti conosciuti, evidenziandone la sequenza logica e/o temporale.
READING :
Cogliere il senso e lo scopo di testi scritti di carattere quotidiano ed inferire in un contesto noto il significato di qualche vocabolo non conosciuto;
Ricercare selettivamente in testi di una certa ampiezza o in più testi o fonti le informazioni necessarie per lo svolgimento di un determinato compito;
Identificare in testi argomentativi chiaramente strutturati, le informazioni essenziali, la loro articolazione e la loro finalità (istruzioni tecniche di settore).
WRITING :
Produrre testi brevi, semplici e coerenti su tematiche note di interesse personale, quotidiano, sociale, appropriati nelle scelte lessicali e sintattiche;
Scrivere brevi testi per dare o ricevere informazioni e/o descrizioni secondo diverse tipologie testuali (mail, lettere…).
RIFLESSIONE SULLA LINGUA E LA CULTURA :
Riflettere sulle strutture grammaticali e saperne esplicitare il funzionamento;
Riconoscere gli aspetti strutturali della lingua utilizzata in testi comunicativi nella forma scritta, orale e multimediale;
Utilizzare le nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione per approfondire argomenti di studio;
Utilizzare appropriate strategie ai fini della ricerca di informazioni e della comprensione dei punti essenziali in messaggi chiari, di breve estensione, scritti e orali, su argomenti noti e di interesse personale, quotidiano, sociale o d’attualità;
Utilizzare un repertorio lessicale ed espressioni di base, per esprimere bisogni concreti della vita quotidiana, descrivere esperienze e narrare avvenimenti di tipo personale o familiare;
Utilizzare il dizionario bilingue, compreso quello multimediale.
Obiettivi minimi
(definiti in dipartimento)
LISTENING : Comprende globalmente un testo su argomenti noti espressi anche mediante un lessico ampliato. Orientarsi, se guidati, all'interno di un argomento non noto utilizzando il lessico già conosciuto.
SPEAKING : Esprimersi in modo comprensibile, nonostante gli errori, utilizzando strutture, funzioni comunicative e lessico semplici. Usare i connettivi di base (and, but, first, then, at last) per mettere in sequenza ed ordinare il discorso.
READING : Comprende globalmente un testo noto, utilizzando sia il lessico presente nel testo che il materiale iconico eventualmente a corredo dello stesso. Comprendere in modo dettagliato un testo su argomenti noti riconoscendone la tipologia testuale e la funzione comunicativa.
WRITING : Produrre un breve testo di carattere funzionale, coerente rispetto alla richiesta, pur in presenza di imprecisioni lessicali e di alcuni errori morfosintattici che non ne pregiudicano la comprensione. Utilizzare i connettivi di base per mettere in sequenza e ordinare il discorso.
Contenuti
Past Simple verbi regolari e irregolari; Past Continuous; Past Continuous vs Simple Past; Must e Have To; Mustn’t vs Don’t have to; Comparativi di minoranza – uguaglianza- maggioranza di aggettivi ed avverbi; Superlativi di maggioranza di aggettivi ed avverbi; comparativi e superlativi irregolari; quantifiers: much, many, a little, a few, too much, too many, (not) enough; prepositions of place, movement subj/obj questions (How far, how long), Futuro espresso con to be going to; Preposizioni di moto e di tempo; Present Continuous per esprimere azioni future; Present Simple for timetables; Futuro espresso con will; will vs be going to; zero and first conditional, one, ones, present perfect simple, defining relative clauses, reply questions
Contenuti minimi
(definiti in dipartimento)
Past Simple verbi regolari e irregolari; Must e Have To; Comparativi di minoranza – uguaglianza- maggioranza di aggettivi ed avverbi; Superlativi di maggioranza di aggettivi ed avverbi; quantifiers: much, many, a little, a few; Futuro espresso con to be going to; Preposizioni di moto e di tempo; Futuro espresso con will; Fisrt conditional.
Metodi
si farà uso dei sussidi audio visivi oltreché del libro di testo, di fotocopie e della lavagna Lim se disponibile. Il tipo di lezione non sarà solo frontale; si utilizzeranno frequentemente schemi e mappe concettuali e ci si avvarrà spesso anche di lavori di gruppo, role plays e qualsiasi altro strumento in grado di stimolare le competenze linguistiche
Verifiche
Le verifiche potranno essere di tipo formativo (per adeguare la programmazione in itinere) e sommativo (per valutare i risultati raggiunti). Esse riguarderanno sia le abilità di comprensione, sia quelle di produzione e saranno coerenti con l’impostazione metodologica adottata dall’insegnante. Sulla base di quanto deciso in Dipartimento, si prevedono almeno due verifiche scritte ed una verifica orale nel trimestre; almeno due verifiche scritte e due orali nel pentamestre. Strumenti di verifica formativa: assegnazione di esercitazioni a scuola e/o a casa; controllo e correzione dei compiti per casa; eventuali esercitazioni di consolidamento; prove di comprensione e/o di produzione orale. Per le verifiche si utilizzeranno esercizi delle seguenti tipologie: verifiche della produzione e comprensione scritta: attività di riordino, completamento, sostituzione, scelta multipla, correzione dell’errore, brani di lettura con domande, formulazione di domande e risposte, esercizi di espansione, esercizi di abbinamento, brevi traduzioni di tipo comunicativo, costruzioni di dialoghi su traccia, stesura di brevi testi informativi, descrittivi e narrativi anche sulla base di immagini, esercizi lessicali. Verifiche della produzione e comprensione orale: oral reports su argomenti assegnati, interazioni in attività comunicative, conversazione generale, descrizione di immagini, esercizi lessicali, dettati, attività di ascolto con tabelle, griglie da compilare e domande a cui rispondere. L’interazione continua con l’insegnante di classe ed i lavori a coppia o gruppi daranno modo di valutare le abilità orali. La verifica della produzione orale terrà conto delle capacità di esprimersi in L2 in simulazioni di situazioni comunicative, della capacità di comprensione dei testi forniti, dell’esposizione dei contenuti appresi e dell’acquisizione del lessico.
Simulazioni di Reading and Listening comprehension
Libri di testo
THOMAS A O'DELL F, GREENWOOD A BRELSTAFF T, ZANELLA A MAXWELL C., IN TIME - STUDENT'S BOOK & WORKBOOK 1 + STARTER + TAVOLA DEI VERBI + EASY EBOOK (SU DVD) + EBOOK 1, CIDEB - BLACK CAT 2019