Classe IIIBSOC - A.S. 2019-2020: Tedesco

Da MediciWiki.
Versione del 19 ott 2019 alle 17:34 di Silvia.nicolini (discussione | contributi) (→‎Libri di testo)
(diff) ← Versione meno recente | Versione attuale (diff) | Versione più recente → (diff)
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Docente

Silvia Nicolini

Inserimento della programmazione di materia nello Sfondo Unificatore dell'anno

In relazione allo sfondo unificatore scelto per l'Anno scolastico in corso, "L'adolescenza da scoprire" e del percorso didattico "Io ho cura: cura dei vulnerabili", la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:

  •  Il significato del termine "dipendenza"
  •  La dipendenza da droghe: differenza tra droghe leggere e droghe pesanti
  •  Le dipendenze in età adolescenziale

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

 LESSICO

  • Lingua: Gita scolastica: alloggio e attrazioni turistiche di Berlino, attività quotidiane, vacanze già trascorse, la salute, le parti del corpo, i farmaci
  • Microlingua (settore socio-sanitario): il diabete mellito e trattamento della malattia, il peso corporeo (sottopeso, sovrappeso), la pressione del sangue e le relative malattie, l’alta temperatura corporea e il relativo protocollo da seguire.

GRAMMATICA

  •  Gli aggettivi possessivi e i pronomi personali, i pronomi interrogativi al nominativo, accusativo e dativo, la posizione dativo e accusativo, la frase secondaria con wenn, gli avverbi sehr e viel, il Perfekt dei verbi forti, deboli e misti, separabili e inseparabili, l’uso dell’ausiliare al Perfekt, il Präteritum di sein e haben,il complemento di tempo, la data, il verbo sollen, il verbo tun, l’imperativo, i pronomi riflessi, la preposizione seit, le secondarie con dass (ripasso weil e wenn).

Abilità (saper fare)

Grammatica e comunicazione

Saper:

  • esprimere il possesso,
  • utilizzare i pronomi personali,
  • ipotizzare situazioni ed eventi, stimare la quantità
  • raccontare eventi al passato, esprimere la data,
  • esprimere la necessità, impartire ordini, motivare scelte,
  • rispondere a domande che richiedono una motivazione,
  • esprimere il valore temporale di una frase.


Microlingua (settore socio-sanitario)

Saper:

  • esprimersi sulle professioni che operano in ambito sanitario,
  • descrivere la quotidianità professionale di una corsia di ospedale,
  • il passaggio di consegne da un turno all’altro,
  • descrivere la condizione di salute di pazienti
  • Conoscere le problematiche legate al peso corporeo (diabete),
  • informare il paziente sullo scopo del presidio medico individuato per la salute,
  • misurare e annotare e comunicare al paziente i suoi valori,
  • descrivere il decorso della febbre,
  • dare consigli sull’ipotonia e ipertonia,

Competenze (saper essere/essere in grado di)

  • Saper utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi.
  • Saper produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi.
  • Saper gestire azioni d’informazione ed orientamento dell’utente per facilitare l’accessibilità e la fruizione autonoma dei servizi pubblici e privati presenti nel territorio.

Obiettivi minimi

(definiti in dipartimento) 

  • SCRITTURA: E’ in grado di scrivere brevi testi, unendo in una sequenza lineare una serie di brevi espressioni distinte.
  • ASCOLTO: E’ in grado di comprendere i punti salienti di un discorso, purché si parli lentamente e chiaramente, che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente a scuola, nel tempo libero ecc., compresi dei brevi racconti.
  • PARLATO: E’ in grado di produrre una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti.
  • LETTURA: In testi semplici e chiaramente articolati è in grado di riconoscere le principali idee. 

Contenuti

  •  Grammatica e comunicazione: il racconto di una gita scolastica, parlare dell'alloggio e delle attrazioni turistiche di Berlino; riferire sulle proprie attività quotidiane, le vacanze già trascorse, la salute, le parti del corpo e i farmaci. Gli aggettivi possessivi e i pronomi personali, i pronomi interrogativi al nominativo, accusativo e dativo, la posizione dativo e accusativo, la frase secondaria con wenn, gli avverbi sehr e viel, il Perfekt dei verbi forti, deboli e misti, separabili e inseparabili, l’uso dell’ausiliare al Perfekt, il Präteritum di sein e haben,il complemento di tempo, la data, il verbo sollen, il verbo tun, l’imperativo, i pronomi riflessi, la preposizione seit, le secondarie con dass (ripasso weil e wenn).
  • Microlingua (settore socio-sanitario): il diabete mellito e trattamento della malattia, il peso corporeo (sottopeso, sovrappeso), la pressione del sangue e le relative malattie, l’alta temperatura corporea e il relativo protocollo da seguire.
  • Sfondo unificatore: l'adolescenza, tematica trattata all'interno del progetto didattico interdisciplinare "Io ho cura: cura dei vulnerabili".

Contenuti minimi

(definiti in dipartimento) 

  •  LESSICO Lingua: alcune attrazioni turistiche di Berlino, alcuni verbi relativi al quotidiano, le vacanze, la salute, le parti del corpo, i farmaci Microlingua (settore socio-sanitario): *Le forme linguistiche piu’ semplici relativamente a: diabete mellito e trattamento della malattia, peso corporeo (sottopeso, sovrapeso), pressione del sangue e le relative malattie, alta temperatura corporea e il relativo protocollo da seguire. *Numero di vocaboli pari al 60% del programma
  • GRAMMATICA:
  • Lingua: gli aggettivi possessivi e i pronomi personali, il Perfekt di alcuni verbi forti, deboli e misti, separabili e inseparabili, l’uso dell’ausiliare al Perfekt, il Präteritum di sein e haben,il complemento di tempo, la data, l’imperativo, la costruzione della frase secondaria: wenn, weil e dass.
  • Socio-sanitario: formulazione di domande e affermazioni, l’inversione, le preposizioni, verbi regolari e irregolari.

Metodi

Si privilegerà il metodo comunicativo basato sull'interazione docente-studente e studente-studente, attraverso l'impiego di mini-dialoghi in situazioni che rappresentino contesti concreti d'uso della lingua vicini all'ambiente di riferimento proprio del futuro profilo professionale dello studente. La lezione sarà partecipata e interattiva, al fine di stimolare gli studenti a interagire e comunicare tra di loro in lingua straniera. A seconda degli obiettivi di apprendimento che si intendono raggiungere si adotteranno: lezioni frontali partecipate, esercitazioni di rinforzo e/o di recupero in piccoli gruppi (cooperative learning e peer tutoring), esercitazioni individuali. Gli appunti presi durante la lezione e i compiti assegnati per casa sono funzionali alle attività svolte in classe e costituiscono parte integrante dell'apprendimento dello studente. Le lezioni saranno strutturate secondo un approccio di tipo induttivo:

  •   presentazione delle competenze da acquisire in ogni modulo didattico;
  •   introduzione all'argomento mediante testo scritto e/o orale, attraverso l'uso di sussidi didattici quali file audio e video;
  •   esercizi strutturati volti a potenziare le quattro abilità linguistiche: leggere, scrivere, ascoltare, parlare;
  •   riflessione sulla lingua riguardante le funzioni comunicative presentate;
  •   esercizi meno strutturati, prevalentemente di produzione scritta o orale; esercizi riepilogativi di rinforzo e di ripasso delle funzioni comunicative svolte (anche in modalità ludica e attraverso l'utilizzo di quiz interattivi digitali).

Verifiche

 Per il primo trimestre si prevedono 2 verifiche scritte e 1 verifica orale, mentre per il secondo pentamestre 3 verifiche scritte e 2 verifiche orali. Esse saranno finalizzate a valutare le conoscenze, abilità e competenze effettivamente apprese in relazione alle unità didattiche trattate e alla tipologia di attività proposta. A tal proposito le verifiche, saranno:

  • FORMATIVE: continue, non seguite da valutazioni formali, ma volte a verificare i progressi e le difficoltà dei singoli studenti, tenendo conto del livello di partenza, del background individuale e del metodo di lavoro anche attraverso un periodico controllo del materiale personale di studio. Esse consisteranno in simulazioni di situazioni comunicative in contesti quotidiani che vedranno il riutilizzo delle funzioni comunicative apprese in itinere tramite la formulazione di semplici domande e risposte in lingua straniera sugli argomenti svolti;
  • SOMMATIVE: periodiche, mediante interrogazioni e compiti scritti, in base a modelli già sperimentati in fase di esercitazione. Esse consisteranno in: prove oggettive, test guidati e prove non oggettive con un marcato carattere produttivo. Si valuterà in particolare la conoscenza del lessico e il corretto utilizzo delle strutture morfosintattiche acquisite. Per le verifiche orali si terrà conto della comprensione orale, dell'interazione e della fluenza comunicativa.


Libri di testo

  • Das vol. 1" e "Das vol.2” Giorgio Motta – Edizione Loescher
  • Menschen im Beruf Pflege”, Hagner V., Hueber Verlag