Indirizzo Alberghiero Triennio Accoglienza Turistica: curricolo di Inglese classe terza

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Competenza: "Comprendere i punti essenziali e le principali informazioni implicite di messaggi chiari in lingua standard su argomenti correnti e attinenti le più frequenti tematiche dell’ambito di specializzazione e, in particolare, dell’Heritage tourism e del turismo esperienziale di prossimità".

Abilità

  •  Comprendere il senso globale di un testo su argomenti comuni riferiti alla vita reale, all'ambito di lavoro e ad argomenti riguardanti l’Heritage Tourism e il turismo esperienziale di prossimità.
  •  Ricavare informazioni specifiche dal testo orale e scritto.
  •  Rispondere a domande fattuali, di inferenza e di valutazione sul testo ascoltato o letto.
  • Individuare in base al contesto parole sconosciute, estrapolarne il significato e ricostruire il significato della frase, a condizione di avere familiarità con l’argomento in questione.

Conoscenze

  •  Strutture morfosintattiche della frase e del testo.
  •  Strategie per la comprensione globale e selettiva di testi relativamente complessi, scritti, orali e multimediali.
  •  Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali; fattori di coerenza e coesione del discorso.
  • Lessico e fraseologia idiomatica frequenti relativi ad argomenti di interesse generale, di studio o di lavoro.
  • Tecniche d’uso dei dizionari, anche settoriali, multimediali e in rete.

Competenza: "Scambiare informazioni e partecipare a conversazioni su temi di interesse personale, di attualità e inerenti l’ambito di specializzazione e di promozione e valorizzazione dell’Heritage tourism e del turismo esperienziale di prossimità".

Abilità

  •  Esprimersi in modo ragionevolmente scorrevole e con la corretta pronuncia e intonazione
  •  Produrre una descrizione semplice di argomenti che rientrano nel proprio ambito di studio, con particolare riferimento alla promozione dell’Heritage Tourism e del turismo esperienziale di prossimità.
  •  Intervenire in una conversazione su questioni note, esprimere opinioni personali e scambiare informazioni su argomenti trattati abitualmente, di interesse personale o riferiti alla valorizzazione e promozione dell’Heritage Tourism.

Conoscenze

  •  Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici della interazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori.
  •  Strategie compensative nell'interazione orale.
  •  Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase adeguati al contesto comunicativo.
  • Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali; fattori di coerenza e coesione del discorso.
  • Lessico e fraseologia idiomatica frequenti relativi ad argomenti di interesse generale, di studio o di lavoro.
  • Tecniche d’uso dei dizionari, anche settoriali, multimediali e in rete.

Competenza: "Scrivere semplici messaggi relativi a bisogni immediati, semplici lettere personali, brevi testi attinenti l’ambito professionale (lettere, fax, e mail ecc.) in particolare con riferimento alla valorizzazione e promozione dell’Heritage Tourism e del turismo esperienziale di prossimità".

Abilità

  • Riassumere per iscritto testi su argomenti generali, professionali e con riferimento all’Heritage Tourism e al turismo esperienziale di prossimità.
  • Elaborare testi lineari e coesi su argomenti generali, professionali e con riferimento all’Heritage Tourism e al turismo esperienziale di prossimità.
  • Elaborare risposte adeguate alla richiesta in termini di completezza delle informazioni, chiarezza espositiva, uso di connettori, lessico, correttezza morfo-sintattica.
  • Scrivere appunti personali per chiedere o fornire semplici informazioni di interesse immediato riguardo argomenti generali, professionali e con riferimento all’Heritage Tourism e al turismo esperienziale di prossimità. 

Conoscenze

  •  Strutture morfosintattiche della frase e del testo.
  • Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali; fattori di coerenza e coesione del discorso.
  • Lessico e fraseologia idiomatica frequenti relativi ad argomenti di interesse generale, di studio o di lavoro.
  • Tecniche d’uso dei dizionari, anche settoriali, multimediali e in rete.

Competenza: "Acquisire riferimenti culturali e professionali specifici sull’Heritage Tourism e sul turismo esperienziale di prossimità".

Abilità

  •  Riconoscere ed apprezzare le affinità, piuttosto che le differenze culturali.
  • Comprendere aspetti relativi alla cultura del paese straniero, con particolare riferimento all’Heritage Tourism e al turismo esperienziale di prossimità
  • Analizzare semplici testi orali, scritti, iconico-grafici, quali documenti di attualità, riviste e letteratura di settore, film, video, ecc. per coglierne le principali specificità formali e culturali; riconoscere similarità e diversità tra fenomeni culturali di paesi in cui si parlano lingue diverse.

Conoscenze

  •  Struttura, comandi e funzioni dei programmi per elaborazione del testo, gestione di archivio dati, e-mail, consultazione di dizionari online, ricerca ragionata di fonti Internet, utilizzo di piattaforme di Social Reading e della biblioteca digitale di Istituto e di altri strumenti digitali.
  • Aspetti culturali e professionali specifici concernenti la cultura dell'Heritage Tourism dei due Paesi.

Competenza: "Utilizzare la Lingua Inglese per i principali scopi comunicativi ed operativi sia oralmente che per iscritto in relazione al percorso di educazione civica “Io ho cura dei Vulnerabili"

Abilità

  •  Comprendere il senso generale, i punti chiave e le informazioni specifiche di messaggi di testi orali e scritti sempre più complessi riguardanti tematiche connesse con la cura dei Vulnerabili, dimostrando capacità di valorizzare le idee altrui, di provare empatia e di prendersi cura delle persone e del mondo.
  •  Interagire in conversazioni su argomenti riguardanti la cura dei Vulnerabili, il cui lessico relativo sia stato opportunamente introdotto, con un linguaggio comprensibile ed una pronuncia chiara, dimostrando disponibilità sia a superare i pregiudizi, sia a raggiungere compromessi ove necessario e a garantire giustizia ed equità sociali.
  •  Produrre testi scritti sempre più ampi ed articolati: resoconti, descrizioni, relazioni su tematiche inerenti la cura dei vulnerabili, in modo coerente e coeso sostenendo e argomentando opinioni e scelte, dimostrando disponibilità sia a superare i pregiudizi, sia a raggiungere compromessi ove necessario e a garantire giustizia ed equità sociali.
  • Rispettare la riservatezza e la privacy in termini di protezione della propria e di rispetto dell’altrui, secondo i dettami della netiquette e dell’uso di un linguaggio non ostile, sfruttando positivamente le possibilità offerte dalle tecnologie di collaborare e creare contesti comunitari proattivi.

Conoscenze

 LA VULNERABILITA' DEL PATRIMONIO ARTISTICO-CULTURALE

  1. cos'è il patrimonio artistico-culturale; i principali fattori di deterioramento del patrimonio;
  2. i furti a danno del patrimonio: "La natività" di Caravaggio, "La saliera di Francesco I" di Benvenuto Cellini, "L'Urlo" di E: Munch......;
  3. la distruzione per fanatismo: museo di Mosul, i Buddha di Bamyian, sito e museo archeologico di Plamira;
  4. perché conservare il proprio patrimonio artistico-culturale; cosa posso fare io per la tutela del patrimonio artistico-culturale del mio Paese.

NUOVE FORME DI SCHIAVITU'

  1. il traffico di esseri umani nel mondo;
  2. la schiavitù per debiti;
  3. la servitù della gleba;
  4. il lavoro coatto;
  5. il commercio sessuale dei minori: no al turismo sessuale;
  6. le Istituzioni contro la schiavitù: l'ONU (Organizzazione delle Nazioni Unite) e ILO (International Labour Organization).

Obiettivi minimi

  •  LISTENING: Cogliere globalmente messaggi relativi alle diverse tipologie di pernottamento, di camere e alle diverse operazioni di base di prenotazione e check-in.
  • SPEAKING: interagire in conversazioni brevi e guidate o riferire brevemente in forma di monologo sulle diverse tipologie di pernottamento, di camere e alle diverse operazioni di base di prenotazione e check-in.
  • READING: Capire il contenuto essenziale di testi scritti relativi alle diverse tipologie di pernottamento, di camere e alle diverse operazioni di base di prenotazione e check-in.
  • WRITING: Saper tradurre brevi testi dalla lingua straniera e italiana relativi alle diverse tipologie di pernottamento, di camere e alle diverse operazioni di base di prenotazione e check-in.

Contenuti

  •  Revisione dei tempi verbali: Simple Present, Simple Past. Present Continuous.
  • Present Perfect
  • Present Perfect vs Simple Past
  • Present Perfect Continuous
  • Present Perfect vs Present Perfect Continuous
  • Past Continuous
  • Past Continuous vs Simple Past
  • Preposition of place
  • Preposition of time

Contenuti minimi

  •  Revisione dei tempi verbali: Simple Present, Simple Past. Present Continuous.
  • Present Perfect
  • Present Perfect vs Simple Past
  • Present Perfect Continuous
  • Past Continuous
  • Preposition of place: IN, AT, TO
  • Preposition of time: IN, AT, ON