Classe IVCA - A.S. 2019-2020: Tedesco

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Docente

Simona Mandalà

Inserimento della programmazione di materia nello Sfondo Unificatore dell'anno

In relazione allo sfondo unificatore scelto per l'Anno scolastico, che si concretizza nel progetto interdisciplinare IO HO CURA, la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici.

  • Cura della memoria: I muri materiali e immateriali. Percorso didattico sulla storia del Muro di Berlino. 

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

  • LESSICO: inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei Tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati 
  • MICROLINGUA: lessico relativo ai diversi menu e carte e alle varie ricette tipiche della gastronomia tedesca e italiana.
  • GRAMMATICA: i verbi liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzen-hängen; il verbo lassen, la frase secondaria introdotta da dass, il verbo sollen, il Perfekt (tutti i tipi di verbi), i pronomi personali in caso accusativo e dativo, la preposizione für, la data, il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici, frase secondaria con dass e con wenn, il periodo ipotetico. Consolidamento di frasi secondarie con dass, i comparativi, i superlativi, aggettivo attributivo, il verbo lassen, l’imperativo e trattazione del passivo nelle ricette.

Abilità (saper fare)

  • collocare oggetti nell’ambiente in rapporto alle relazioni spaziali, esprimere il “far fare” e il “lasciare ……”;
  • esprimere opinioni/dichiarazioni;
  • saper chiedere e dare un consiglio,
  • impartire ordini,
  • esprimere la data,
  • esprimere luoghi geografici da raggiungere,
  • pianificare un viaggio;
  • esprimere azioni ipotetiche,
  • microlingua enogastronomica: . . . . .

Competenze (saper essere/essere in grado di)

  • saper utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi;
  • saper utilizzare il linguaggio specifico della micro lingua;
  • saper produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi;
  • saper integrare le competenze professionali orientate al cliente con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento con i colleghi;
  • comprendere e produrre testi scritti e orali di vario tipo e riconoscerne il contesto;
  • interagire in diversi ambiti di interesse personale, quotidiano e sociale;
  • riflettere sui propri atteggiamenti in rapporto all’altro in contesti multiculturali. 

Obiettivi minimi

(definiti in dipartimento) 

  • SCRITTURA: è in grado di scrivere semplici testi lineari e coesi, unendo in una sequenza lineare una serie di brevi espressioni distinte;
  • ASCOLTO: è in grado di comprendere i punti salienti di un discorso chiaro e pronunciato lentamente che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente a scuola, nel tempo libero ecc., compresi dei brevi racconti;
  • PARLATO: è in grado di produrre una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti;
  • LETTURA: in testi chiaramente articolati è in grado di riconoscere le principali idee.

Contenuti

 Lessico, grammatica e funzioni comunicative relative agli argomenti tematici oggetto di trattazione nel libro di testo o relativi a materiali forniti dall'insegnante.

Contenuti minimi

(definiti in dipartimento) 

  • LESSICO: alcuni* termini relativi agli argomenti relativi alle unità trattate nel Das 2, alcune* mansioni e attrezzature di sala e bar, semplici prenotazioni e ordini* (Alcuni significa pari al 60% del programma);
  • GRAMMATICA: frasi con dass, alcuni comparativi e superlativi, l’imperativo, alcune forme di passivo nelle ricette. 

Metodi

A seconda delle necessità degli studenti e degli obiettivi didattici da perseguire: lezione dialogata, lezione frontale, esercizi a coppie e/o a piccoli gruppi, cooperative learning e tutoring, ascolto dei CD di supporto al testo. L'insegnante utilizzerà sempre prima la lingua straniera e si servirà, eventualmente, in un secondo momento della traduzione in italiano. Si prediligerà l'approccio comunicativo per stimolare il più possibile la partecipazione attiva degli allievi. La riflessione sulla lingua avverrà di preferenza in modo induttivo, partendo dal singolo caso per giungere quindi alla generalità della regola grammaticale. Ove possibile, si effettueranno confronti e comparazioni linguistiche con l'inglese, al fine di comprendere meglio (forse più velocemente), regole grammaticali, strutture linguistiche e vocaboli. Esercizi in classe e a casa, poiché i compiti assumono un ruolo fondamentale per la verifica personale della comprensione e acquisizione dell'argomento. Le strutture grammaticali e le funzioni linguistiche verranno analizzate e assimilate in base al criterio sequenziale della presentazione / ascolto / analisi / riflessione / controllo e reimpiego delle strutture del lessico acquisito. E' previsto il recupero in itinere per gli studenti con delle difficoltà. 

Verifiche

 Le verifiche scritte saranno minimo due nel trimestre e minimo tre nel pentamestre. Le prove saranno strutturate o semi-strutturate e comprenderanno esercizi di domande chiuse, test a completamento, produzione di brevi testi su traccia e brevi produzioni autonome. E' prevista verifica orale nel primo trimestre e due nel pentamestre. Comprenderanno la lettura di brevi testi, dialoghi con compagni e insegnante, esposizione di brevi argomenti trattati in classe. Verrà valutato l’utilizzo del lessico, dei contenuti disciplinari, delle strutture morfosintattiche, la correttezza grammaticale, la pronuncia, la scioltezza espositiva, la comprensione orale.

Libri di testo