Classe IVCA - A.S. 2024-2025: Tedesco
Docente
Simona Mandalà
Inserimento della programmazione di materia nello Sfondo Unificatore (Macro-UDA) dell'anno
In relazione allo sfondo unificatore scelto per l'Anno scolastico in corso, LA CUCINA ATTENTA ALLE DIVERSITÀ: IN TAVOLA REGIONALISMO, MULTICULTURALISMO E CUCINE SPECIAL, la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:
- die vegetarische und vegane Küche
- das Street-Food
- die Laktose- und Glutenintoleranz
- una ricetta per tipo di cucina. Attenzione particolare sarà dedicata alle intolleranze, alle cucine salutistiche ed ecologiche con approccio alla sostenibilità.
Inserimento della programmazione di materia nel percorso di "Educazione civica - Io ho cura" dell'anno
In relazione al percorso didattico individuato nel curricolo d'Istituto di "Educazione civica - Io ho cura" individuato IO HO CURA DELLA MEMORIA, la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:
- Die Banalität des Bösen und die Wichtigkeit der Erinnerung: von der Nazi-Diktatur zu den Stolpersteinen.
Obiettivi didattici in termini di:
In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:
Conoscenze (sapere)
LESSICO: inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati.
MICROLINGUA: lessico relativo alle diverse figure professionali, alle principali attrezzature, ai metodi di cottura e alle varie ricette tipiche della gastronomia tedesca e italiana, la taylor cuisine
GRAMMATICA: i verbi liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzen-hängen, il verbo lassen, la frase secondaria introdotta da dass, il verbo sollen, il Perfekt (tutti i tipi di verbi), i pronomi personali in caso accusativo e dativo, la preposizione für, la data, aggettivo attributivo; il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici, frase secondaria con wenn, congiunzioni coordinative (sowohl … als auch, …), il periodo ipotetico, il congiuntivo II.
MICROLINGUA: i verbi di posizione, le preposizioni con dativo e accusativo, il Perfekt, l’uso dell’ausiliare e di weil, aggettivo predicativo e attributivo, lassen + infinito, l’imperativo, passivo, als e wenn.
Abilità (saper fare)
Saper:
- collocare oggetti nell’ambiente in rapporto alle relazioni spaziali,
- esprimere il “far fare” e il “lasciare ……”,
- esprimere opinioni/dichiarazioni, saper chiedere e dare un consiglio,
- impartire ordini,
- esprimere la data,
- descrivere capi d’abbigliamento utilizzando gli aggettivi, qualificativi
- esprimere luoghi geografici da raggiungere,
- esprimere azioni ipotetiche, pianificare un viaggio.
MICROLINGUA:
saper
- conoscere e descrivere in lingua tedesca il personale di cucina e le relative mansioni,
- conoscere e descrivere in lingua tedesca le principali attrezzature di lavoro in cucina,
- acquisire la terminologia dei metodi di cottura,
- elaborare e tradurre ricette della cucina italiana e tedesca, conoscere dessert regionali della cucina italiana e tedesca;
- parlare di taylor cuisine: cucina vegetariana, vegana, fusion, gourmet, cucina per bambini, cucina dietetica-salutistica.
Competenze (saper essere/essere in grado di)
COMPETENZE DI BASE
- Saper utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi.
- Saper utilizzare il linguaggio specifico della microlingua.
- Saper produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi.
- Saper integrare le competenze professionali orientate al cliente con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento con i colleghi.
COMPETENZE TRASVERSALI
- Comprendere e produrre testi scritti e orali di vario tipo e riconoscerne il contesto.
- Interagire in diversi ambiti di interesse personale, quotidiano e sociale.
- Riflettere sui propri atteggiamenti in rapporto all’altro in contesti multiculturali.
Obiettivi minimi
(definiti in dipartimento)
- SCRITTURA: E’ in grado di scrivere semplici testi lineari e coesi, unendo in una sequenza lineare una serie di brevi espressioni distinte.
- ASCOLTO: E’ in grado di comprendere i punti salienti di un discorso chiaro e pronunciato lentamente che tratti argomenti familiari affrontati abitualmente a scuola, nel tempo libero ecc., compresi dei brevi racconti.
- PARLATO: E’ in grado di produrre una descrizione semplice di uno o più argomenti che rientrano nel suo campo d’interesse, strutturandola in una sequenza lineare di punti.
- LETTURA: In testi chiaramente articolati è in grado di riconoscere le principali idee.
Contenuti
LESSICO: inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati.
MICROLINGUA: lessico relativo alle diverse figure professionali, alle principali attrezzature, ai metodi di cottura e alle varie ricette tipiche della gastronomia tedesca e italiana, la taylor cuisine
GRAMMATICA: i verbi liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzen-hängen, il verbo lassen, la frase secondaria introdotta da dass, il verbo sollen, il Perfekt (tutti i tipi di verbi), i pronomi personali in caso accusativo e dativo, la preposizione für, la data, aggettivo attributivo; il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici, frase secondaria con wenn, congiunzioni coordinative (sowohl … als auch, …), il periodo ipotetico, il congiuntivo II.
MICROLINGUA: i verbi di posizione, le preposizioni con dativo e accusativo, il Perfekt, l’uso dell’ausiliare e di weil, aggettivo predicativo e attributivo, lassen + infinito, l’imperativo, passivo, als e wenn.
Contenuti minimi
(definiti in dipartimento)
LESSICO: inconvenienti che si possono verificare durante una festa con amici a casa propria (disordine, danneggiamenti agli arredi), relazioni genitori/figli, festa di compleanno, i segni zodiacali, le vacanze (statistiche dei tedeschi in vacanza), il tempo atmosferico nel proprio paese e in altri stati.
MICROLINGUA: alcuni termini relativi al personale e alle relative mansioni in cucina, alle attrezzature di cucina, alcuni metodi di cottura e alcune ricette, qualche dessert della cucina italiana e tedesca, esempi di taylor cuisine.
GRAMMATICA: i verbi liegen-stehen-sitzen-hängen/legen-stellen-setzen-hängen, il verbo lassen, la frase secondaria introdotta da dass, il verbo sollen, il Perfekt (scelta di verbi di uso quotidiano), la preposizione für, la data, il complemento di moto a luogo e stato in luogo con i nomi geografici (utilizzo della preposizione in e nach), frase secondaria con wenn, il periodo ipotetico.
MICROLINGUA: verbi di posizione, le preposizioni con dativo e accusativo (casi molto semplici), alcuni verbi al Perfekt, l’imperativo.
Metodi
Si privilegerà un approccio metodologico basato sull'interazione docente-studente e studente-studente secondo il metodo funzionale-comunicativo, che a partire dall’analisi dei bisogni comunicativi degli alunni incoraggia un uso costante della lingua straniera in situazioni di comunicazione vicini all’ambiente di riferimento proprio del loro profilo professionale futuro, e che miri il più possibile ad uno sviluppo integrato delle quattro abilità linguistiche (Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen). La lezione sarà partecipata e interattiva, al fine di stimolare gli studenti a interagire e comunicare tra di loro in lingua straniera. A seconda degli obiettivi di apprendimento che si intendono raggiungere si adotteranno: lezioni frontali partecipate, esercitazioni di rinforzo e/o di recupero in piccoli gruppi (cooperative learning e peer tutoring), esercitazioni individuali. Gli appunti presi durante la lezione e i compiti assegnati per casa sono funzionali alle attività svolte durante l'attività e costituiscono parte integrante dell'apprendimento dello studente. Le lezioni saranno strutturate secondo un approccio di tipo induttivo:
- presentazione delle competenze da acquisire in ogni modulo didattico
- introduzione all'argomento mediante testo scritto e/o orale, attraverso l'uso di sussidi didattici quali file audio e video
- esercizi strutturati volti a potenziare le quattro abilità linguistiche: leggere, scrivere, ascoltare, parlare
- riflessione sulla lingua riguardante le funzioni comunicative presentate
- esercizi meno strutturati, prevalentemente di produzione scritta o orale; esercizi riepilogativi di rinforzo e di ripasso delle funzioni comunicative svolte
Verifiche
Per il primo trimestre si prevedono 1/2 verifiche scritte e 2 verifiche orali, mentre per il pentamestre 2/3 verifiche scritte e 2 verifiche orali.
Esse saranno finalizzate a valutare le conoscenze, abilità e competenze effettivamente apprese in relazione alle unità didattiche trattate e alla tipologia di attività proposta. A tal proposito le verifiche, saranno:
- FORMATIVE: continue, non seguite da valutazioni formali, ma volte a verificare i progressi e le difficoltà dei singoli studenti, tenendo conto del livello di partenza, del background individuale e del metodo di lavoro anche attraverso un periodico controllo del materiale personale di studio. Esse consisteranno in simulazioni di situazioni comunicative in contesti quotidiani che vedranno il riutilizzo delle funzioni comunicative apprese in itinere tramite la formulazione di semplici domande e risposte in lingua straniera sugli argomenti svolti e con lavori di scrittura che evidenziano la competenza di autonomia e di rielaborazione personale.
- SOMMATIVE: periodiche, mediante interrogazioni e compiti scritti, in base a modelli già sperimentati in fase di esercitazione. Esse consisteranno in: prove oggettive, test guidati e prove non oggettive con un marcato carattere produttivo. Si valuterà in particolare la conoscenza del lessico e il corretto utilizzo delle strutture morfosintattiche acquisite. Per le verifiche orali si terrà conto della comprensione orale, dell'interazione e della fluenza comunicativa.
Tutte le verifiche verranno programmate in anticipo ed inserite nell'Agenda del Registro Elettronico per conoscenza degli alunni, delle famiglie ed anche dei docenti componenti il CdC.
Libri di testo
- Giorgio Motta, Linear 2, Edizione Loescher: Lektionen 14, 15 e 16
- T. Pierucci, A. Fazzi, Kochkunst Neu - Deutsch für Gastronomie, Ed. Loescher: Kapitel 2 (Die Küche da pag. 38) e Kapitel 3 (per intero)
- Materiale fornito dall'insegnante per la parte di educazione civica e dello sfondo unificatore