Classe IVDA - A.S. 2016-2017: Lingua inglese
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Docente
Dalla Villa Federica
Obiettivi didattici in termini di:
In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:
Conoscenze (sapere)
- Lo studente conosce il lessico microlinguistico relativo ai seguenti argomenti: la storia del termine “happy hour”; Finger food e long drinks; milkshakes, smoothies and juices; metodi di utilizzo e di funzionamento dei principali strumenti; tecniche per il controllo e la preparazione dei prodotti; attrezzature da bar, bicchieri, macchina per il caffè, frullatore e dosatore, centrifuga, macchina per il ghiaccio, tostapane; caffetteria: preparazione e servizio di bevande tradizionali (caffè, cappuccino, tè, camomilla,cioccolata) ; regole e tecniche del servizio di preparazione al banco e per i tavoli; elementi di organizzazione e gestione di attrezzature, strumenti e prodotti in piccoli spazi; caratteristiche, funzionamento ed utilizzo delle principali tecnologie attrezzature; abbinamento cibo/vino; cultura e produzione di tè, caffè e birra; accenni alla produzione di vino in alcune regioni italiane e nel mondo
- tour enogastronomico delle seguenti regioni d'Italia: the Aosta Valley, Piedmont, Liguria, Lombardy, Veneto (provincia per provincia), Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia, Emilia Romagna, Tuscany, the Marches, Umbria
- civiltà: United Kingdom; London; Scotland: A Land of legend, Scotch whisky;Ireland
Abilità (saper fare)
- Lo studente è in grado di: utilizzare semplici strategie di autovalutazione ed autocorrezione; mettere in atto comportamenti di autonomia, autocontrollo e fiducia in se stesso; lavorare autonomamente, a coppie, in gruppo, cooperando e rispettando le regole, parlare e comunicare con i coetanei scambiando domande ed informazioni; interpretare immagini e foto; proporre ipotesi; dimostrare apertura ed interesse verso la cultura di altri popoli, operare comparazioni e riflettere su alcune diversità fra culture.
- E' in grado di descrivere l'aspetto culturale ed enogastronomico di alcune regioni italiane
- E' in grado di argomentare sulle principali zone di produzione di vino nel mondo , sull'ora del tè in Inghilterra, la cultura del caffè in Italia e la cultura della birra nei Paesi anglosassoni, la cultura dll'Happy hour nel mondo; sa sostenere un dialogo con il cliente di un bar, di un ristorante e in un pub
Competenze (saper essere/essere in grado di)
- Lo studente è in grado di:scegliere appropriate strategie di comprensione di un testo specifico - sintetizzare un argomento utilizzando un linguaggio corretto e appropriato - discutere, sviluppare, approfondire argomenti di carattere specifico - utilizzare il linguaggio settoriale per interagire in diversi contesti professionali - descrivere, con linguaggio tecnico e corretto, le varie tipologie di culture culinarie nazionali e internazionali - capire e fornire informazioni relative al contesto - fornire, allo scritto e all’orale, informazioni relative al contesto.
Obiettivi minimi
(definiti in dipartimento)
- lo studente sa utilizzare il lessico microlinguistico in maniera semplice ma corretta relativamente agli argomenti studiati commettendo errori non rilevanti ai fini della comprensione globale
- lo studente sa riconoscere le specialità culinarie ed i vini di alcune regioni italiane
- conosce gli elementi essenziali della cultura del vino,della birra, del tè e del caffè in Italia e nel mondo
Contenuti
- grammatica: passive voice; conditionals
- microlingua: the Italian tour:the Aosta Valley, Piedmont, Liguria, Lombardy, Veneto (provincia per provincia), Trentino Alto Adige, Friuli Venezia Giulia, Emilia Romagna, Tuscany, the Marches, Umbria; the United Kingdom, London; Scotland. Scotch whisky; Ireland;
- Food and wine: drinking wine, choosing wine, wine around the world, food and wine, serving wine, tea, beer; Working at the bar: the bar, bar equipment and tools, coffee drinking in Italy, tea in Britain, tea equipment, types of tea, alcoholic drinks: spirits and liqueurs; Happy hour: history of the term, popularity,Spanish tapas and "apericena", finger food, long drinks, milkshakes,smoothies and juices
Contenuti minimi
(definiti in dipartimento)
- grammatica:revisione dei fondamentali tempi verbali e delle funzioni inerenti le situazioni studiate
- lessico minimo relativo alle tematiche studiate
- approfondimento delle quattro abilità con particolare riguardo alla comprensione e produzione di testi scritti
Metodi
- gli studenti sarano sollecitati alla partecipazione attiva in lingua straniera attraverso attività mirate a sviluppare le abilità di listening, speaking, reading and writing. Le lezioni comprenderanno esercitazioni di tipo comunicativo incentrate sull'interazione dialogica con l'insegnante ed i compagni mediante lavori a coppie, a gruppi, simulazioni di dialoghi, role-plays, unitamente a momenti di lavoro individuale. Si farà uso dei sussidi audiovisivi nel corso delle diverse unità oltrechè del libro di testo e di eventuali fotocopie integrative, carte geografiche e realia.
Verifiche
- le verifiche, frequenti e diversificate, potranno essere di tipo formativo (per adeguare la programmazione in itinere) e sommativo (per valutare i risultati raggiunti). Esse riguarderanno sia le abilità di comprensione, sia quelle di produzione e saranno coerenti con l'impostazione metodologica adottata dall'insegnante.L'interazione continua con l'insegnante di classe ed i lavori a coppie o in gruppo daranno modo di valutare la abilità orali. La verifica della produzione orale si svilupperà in un continuum che terrà conto della capacità di esprimersi in L2 in simulazioni di situazioni comunicative, della capacità di comprensione dei testi forniti, dell'esposizione dei contenuti appresi, della pronuncia ed intonazione, dell'acquisizione del lessico.
- strumenti di verifica formativa: assegnazione di compiti a scuola e a casa; controllo e correzione dei compiti per casa; eventuali esercitaziopni di consolidamento; prove di comprensione e/o produzione orale. Tipologia esercizi per valutare la capacità di produzione e comprensione scritta: attività di riordino, completamento, sostituzione,scelta multipla, correzione dell'errore, testi con domande aperte, formulazione di domande e risposte, esercizi di espansione, di abbinamento, brevi traduzioni di tipo comunicativo, costruzione di dialoghi su traccia, stesura di brevi testi informativi, descrittivi e narrativi anche sulla base di immagini, esercizi lessicali.
- Verifiche per valutare la capacità di produzione e comprensione orale.Tipologia esercizi : oral reports su argomenti assegnati, interazioni in attività comunicative, conversazione generale, descrizione di immagini, esercizi lessicali, dettati, attività di ascolto con tabelle, griglie da compilare e domande a cui rispondere.
Libri di testo
- grammatica: Book in Progress - English Intermediate
- microlingua: Drink and Think di E.Caminada, M.Girotto, N.Hogg, A.Meo, P.Peretto, ed.Hoeply, Milano, 2014