Classe VDA - A.S. 2019-2020: Tedesco

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Docente

Simona Mandalà

Inserimento della programmazione di materia nello Sfondo Unificatore dell'anno

In relazione allo sfondo unificatore scelto per l'Anno scolastico in corso, IO HO CURA DELLE ISTITUZIONI, la programmazione didattica della disciplina affronterà i seguenti nuclei tematici:

  • La Costituzione Italiana e la Legge Fondamentale Tedesca (das Grundgesetz für die Bundesrepublik Deutschland): le origini, il contesto storico-politico, i principi fondamentali e gli organi costituzionali. Un confronto.
  • La concezione di un'Europa libera, democratica e unita. Il Manifesto di Ventotene (1941) e la Dichiarazione di Schuman (9.05.1950). Le origini e i principi fondamentali su cui si basa l'Unione Europea.
  • L'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Alimentazione e l'Agricoltura (FAO): le origini, il mandato, le definizioni di norme e standard sul cibo sicuro.

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

LESSICO:

  • LINGUA: le professioni e le esperienze lavorative, l'anno di volontariato all'estero, personaggi famosi nel passato
  • MICROLINGUA (sala e vendita): vari tipi di menù, i principali piatti della cucina tedesca, i locali tipici italiani e tedeschi.

GRAMMATICA:

  • consolidamento delle frasi con dass, dei comparativi e superlativi, il Präteritum, il futuro con werden, la frase secondaria relativa, temporale e finale, il caso genitivo e le preposizioni con genitivo.

Abilità (saper fare)

LINGUA:

  • Saper parlare delle professioni e delle esperienze di studio/lavoro all'estero, confrontare hotel di alcune città tedesche, comprendere e raccontare eventi passati, chiedere e dare semplici informazioni su personaggi famosi del passato, saper raccontare le origini e gli ingredienti della Sachertorte.

MICROLINGUA (sala e vendita):

  • comprendere saper consigliare menu particolari: cucina dietetica, cucina mediterranea, menu vegetariano, menu per bambini, menu degustazione, conoscere le principali caratteristiche della cucina tedesca; conoscere le caratteristiche dei locali ristorativi in Italia e in Germania.

Competenze (saper essere/essere in grado di)

  • Saper utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi.
  • Saper utilizzare il linguaggio specifico della micro lingua.
  • Saper produrre testi di vario tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi
  • Saper integrare le competenze professionali orientate al cliente con quelle linguistiche, utilizzando le tecniche di comunicazione e relazione per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento con i colleghi.

Obiettivi minimi

(definiti in dipartimento) 

  • SCRITTURA: essere in grado di scrivere testi su diversi argomenti che si riferiscano al proprio campo d’interesse e all’ambito tecnico-professionale, valutando diverse informazioni.
  • ASCOLTO: essere in grado di comprendere ciò che viene detto su argomenti sia familiari sia non familiari che si affrontano normalmente nella vita e nel lavoro.
  • PARLATO: essere in grado di descrivere ed esporre argomenti che rientrano nel proprio campo d’interesse personale e professionale.
  • LETTURA: essere in grado di comprendere testi relativi a problemi del mondo contemporaneo e di interesse professionale.

Contenuti

  • LESSICO: professioni ed esperienze di studio/lavoro all'estero, la struttura e i servizi di un hotel, alcune città tedesche a confronto, brevi biografie di personaggi famosi del passato, le origini della ricetta della Sachertorte
  • GRAMMATICA: consolidamento delle frasi con dass, dei comparativi e superlativi, il Präteritum, il futuro con werden, la frase relativa, temporale e finale, il caso genitivo e le preposizioni con genitivo.

Contenuti minimi

(definiti in dipartimento) 

  • LESSICO:
    • Lingua: nomi di alcune professioni, alcune informazioni riguardanti personaggi famosi del passato, alcuni dati riguardanti le principali città tedesche (Monaco e Berlino), alcuni servizi che offrono solitamente gli hotel, alcune informazioni sulla Sachertorte.
    • Microlingua (sala e vendita): i principali piatti della cucina tedesca, alcuni locali tipici ristorativi della cultura italiana e tedesca.
  • GRAMMATICA: frasi semplici con dass, i comparativi e superlativi con solo accenno alle forme irregolari, il Präteritum (accenno alle forme irregolari), il futuro con werden, il caso genitivo e alcune preposizioni che lo reggono, cenni alle frasi temporali, finali e relative.

Gli argomenti verranno trattati in forma ridotta, pari al 60% del programma.

 

Metodi

A seconda delle necessità degli studenti e degli obiettivi didattici da perseguire: lezione dialogata, lezione frontale, esercizi a coppie e/o a piccoli gruppi, cooperative learning e tutoring, ascolto dei CD di supporto al testo. L'insegnante utilizzerà sempre prima la lingua straniera e si servirà, eventualmente, in un secondo momento della traduzione in italiano. Si prediligerà l'approccio comunicativo per stimolare il più possibile la partecipazione attiva degli allievi. La riflessione sulla lingua avverrà di preferenza in modo induttivo, partendo dal singolo caso per giungere quindi alla generalità della regola grammaticale. Ove possibile, si effettueranno confronti e comparazioni linguistiche con l'inglese, al fine di comprendere meglio (forse più velocemente), regole grammaticali, strutture linguistiche e vocaboli. Esercizi in classe e a casa, poiché i compiti assumono un ruolo fondamentale per la verifica personale della comprensione e acquisizione dell'argomento. Le strutture grammaticali e le funzioni linguistiche verranno analizzate e assimilate in base al criterio sequenziale della presentazione / ascolto / analisi / riflessione / controllo e reimpiego delle strutture del lessico acquisito. E' previsto il recupero in itinere per gli studenti con delle difficoltà.

Verifiche

Le verifiche scritte previste nel trimestre sono due ed una/due orali, mentre nel pentamestre saranno tre scritte e due orali. Le prove saranno strutturate o semi-strutturate e comprenderanno esercizi di domande chiuse, test a completamento, produzione di brevi testi su traccia e brevi produzioni autonome. Comprenderanno la lettura di brevi testi, dialoghi con compagni e insegnante, esposizione di brevi argomenti trattati in classe. Verrà valutato l’utilizzo del lessico, dei contenuti disciplinari, delle strutture morfosintattiche, la correttezza grammaticale, la pronuncia, la scioltezza espositiva, la comprensione orale. A tal proposito, le verifiche saranno:

  • FORMATIVE: continue, non seguite da valutazioni formali, ma volte a verificare i progressi e le difficoltà dei singoli studenti, tenendo conto del livello di partenza, del background individuale e del metodo di lavoro. Esse consisteranno in simulazioni di situazioni comunicative in contesti quotidiani che vedranno il riutilizzo delle funzioni comunicative apprese in itinere tramite la formulazione di semplici domande e risposte in lingua straniera sugli argomenti svolti;
  • SOMMATIVE: periodiche, mediante interrogazioni e compiti scritti, in base a modelli già sperimentati in fase di esercitazione. Esse consisteranno in: prove oggettive, test guidati e prove non oggettive con un marcato carattere produttivo. Si valuterà in particolare la conoscenza del lessico e il corretto utilizzo delle strutture morfosintattiche acquisite. Per le verifiche orali si terrà conto della comprensione orale, dell'interazione e della fluenza comunicativa.

Libri di testo