Classe IVCA - A.S. 2014-2015: Tedesco: differenze tra le versioni

Da MediciWiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
 
(Nessuna differenza)

Versione attuale delle 18:46, 26 ott 2014

Docente

Simona Mandalà (dal 29 settembre 2014, sino all'avente diritto).

Obiettivi didattici in termini di:

In relazione al piano di studio devono essere conseguiti i seguenti obiettivi in termini di:

Conoscenze (sapere)

  •  Lessico: orientamento in città, abbigliamento, moda e accessori, fare acquisti, il personale di sala e cucina e le relative mansioni, la mise-en-place.
  •  Grammatica: la frase secondaria, le congiunzioni weil, dass, wenn, als, le frasi interrogative indirette, le preposizioni di luogo nelle indicazioni stradali, l'aggettivo in funzione predicativa e attributiva, le tre declinazioni dell'aggettivo attributivo,avverbi ed espressioni che modificano un aggettivo, aggettivi e pronomi indefiniti, i verbi con preposizione, il comparativo in funzione predicativa, il superlativo relativo in funzione predicativa, l’indicazione della materia, i pronomi indefiniti etwas e nichts+aggettivo, avverbi ed espressioni che modificano un comparativo, sehr/viel, gli interrrogativi welch-? e was für ein..?, la forma passiva al presente, la forma imperativa e il verbo lassen.

Abilità (saper fare)

  •  Leggere e interpretare correttamente una cartina stradale, chiedere e fornire indicazioni.
  •  Descrivere l’abbigliamento, interagire in conversazioni su moda e abbigliamento, chiedere ed esprimere opinioni, preferenze e desideri su abbigliamento e moda, confrontare e abbinare capi di vestiario e accessori, fare acquisti, interagire in conversazioni in negozi di abbigliamento, chiedere e dire misure e prezzi.
  •  Saper caratterizzare il personale di sala e le relative mansioni attribuite alle varie figure professionali. Definire in lingua tedesca le attrezzature di lavoro in sala. Definire in lingua tedesca le attrezzature e corredi in uso nella sala da pranzo. Saper raccontare con terminologia adeguata la propria esperienza lavorativa. La conversazione coi clienti in sala ed al bar.

Competenze (saper essere/essere in grado di)

Al termine del quarto anno di studi lo studente saprà

  •  padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi indispensabili per gestire l’interazione comunicativa verbale in vari contesti,
  •  sfruttare le abilità precedentemente acquisite per comprendere e produrre brevi e sostanzialmente corretti testi scritti e orali che si riferiscono non solo alla sfera personale ma anche all'ambito lavorativo d'indirizzo,
  •  comprendere in modo globale testi specifici relativi al settore d'indirizzo,
  •  interagire in diversi ambiti di interesse alberghiero.

Obiettivi minimi

(definiti in dipartimento) 

  •  Lessico: abbigliamento, accessori, moda, acquisti, mezzi di trasporto.
  •  Grammatica: alcune frasi secondarie e alcune preposizioni di luogo.L’aggettivo in funzione predicativa e attributiva, la I-II-III declinazione dell’aggettivo, il superlativo relativo in funzione predicativa, gli interrrogativi welch-? e was für ein..?

Contenuti

Dal testo: Stimmt! Vol. 1: Deutsche Sprache und Kultur für junge Leute:

  •  Schritt 10 "Kleider, Klamotten, Fummel...": descrivere l'abbigliamento, le declinazioni dell'aggettivo attributivo, avverbi che modificano un aggettivo, aggettivi e pronomi indefiniti;
  •  Schritt 11 "Mode":confrontare capi di vestiario, esprimere opinioni e preferenze, verbi con preposizione, l'aggettivo al grado comparativo e superlativo, il complemento di materia;
  •  Schritt 12 "Einkaufen": interagire in conversazioni in negozi d'abbigliamento, chiedere prezzi e misure, etwas e nichts + aggettivo, espressioni che modificano i comparativi, gli interrogativi Welch...? e Was fur ein...? Le indicazioni stradali e relative preposizioni.


Dal testo: Mahlzeit! Deutsch im Restaurant und Café:

  •  Kapitel 2: Zur Arbeit im Speisesaal und im Café:

Lektion 1: Die Servicebragade;

Lektion 2: Die Mise-en-place.

  •  Kapitel 3: Was darf es sein? Gespräche mit den Gästen:

Lektion 1: Im Speisesaal;

Lektion 2: In der Bar und im Café.

Metodi

Si prediligerà l'approccio comunicativo, volto a stimolare negli alunni una partecipazione attiva mediante una costante esposizione linguistica e l'utilizzo attivo della lingua straniera. Si privilegia l’apprendimento per scoperta, attraverso la riflessione. La lingua è rappresentata in situazioni di comunicazione reale o simulata e viene esaminata attraverso le funzioni (cioè gli scopi) per le quali si comunica. Si utilizzeranno, a seconda delle necessità degli studenti e degli obiettivi didattici da perseguire:

  •  lezioni frontali,
  •  lezioni in cooperative learning,
  •  tutoring in piccoli gruppi per le attività di recupero,
  •  esercitazioni individuali: i compiti per casa assumono un ruolo fondamentale per la verifica personale della comprensione e acquisizione dell'argomento.

Le strutture grammaticali e le funzioni linguistiche verranno analizzate e assimilate in base al criterio sequenziale della presentazione/ ascolto/analisi/ riflessione/ controllo e reimpiego delle strutture del lessico acquisito.

Verifiche

Sono previste verifiche formative di controllo sulla base dei compiti assegnati o degli esercizi da svolgersi in classe, che non sono però seguite da valutazione ufficiale. Le verifiche sommative, scritte ed orali, sono così suddivise: almeno due per tipologia nel primo trimestre e almeno tre per tipologia nel secondo trimestre. Le prove scritte non saranno altro che esercizi di completamento, domande aperte e/o chiuse, brevi produzioni di testi e piccole traduzioni; mentre per quanto riguarda l'orale, si terranno brevi conversazioni, aventi per tema quanto trattato dal testo. Verrà altresì valutata la capacità di lettura e di sintesi di un testo noto.

Libri di testo

  •  A. Vanni, R. Delor, Stimmt! 1 (edizione pack), Lang Edizioni, 2011
  •  T. Pierucci, A. Fazzi, G Moscatiello, Mahlzeit! Deutsch im Reaturant und Café, Loescher, 2012